 نَاراً تَلَظَّى ‏

‏ترجمه : ‏
پس من شما را از آتشی شعله ور بیم دادم. 
سوره ليل آيه  15
‏متن آيه : ‏
‏ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ‏

‏ترجمه : ‏
به آن (آتش کسی) جز بدبخت ترین (مردم) در نیفتد 
سوره ليل آيه  16
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى ‏

‏ترجمه : ‏
(همان) کسی که (آیات مارا) تکذیب کرد 
سوره ليل آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ‏

‏ترجمه : ‏
وبزودی پرهیزکار ترین (مردم) از آن دور داشته می شود. 
سوره ليل آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ‏

‏ترجمه : ‏
(همان) کسی مال خود را (در راه خدا) می بخشد تا پاک شود.
سوره ليل آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى ‏

‏ترجمه : ‏
وهیچ کس را بر او نعمت (وحقی) نیست, تا بخواهد (با انفاق) پاداش دهد. 
آيه  48
‏متن آيه : ‏
‏ وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و از روزی بترسید که کسی از کسی کفایتی نکند، و از او شفاعت پذیرفته نمی شود، و نه از او تاوان و فدیه گرفته می شود، و نه یاری می شوند.
آيه  82
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلاَفاً كَثِيراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا در قرآن نمی اندیشند؟ که اگر از سوی غیر خدا بود، قطعاً اختلاف بسیار در آن می یافتند. 
سوره ليل آيه  20
‏متن آيه : ‏
‏ إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ‏

‏ترجمه : ‏
مگر (برای) بدست آوردن وجه (و خشودی) پروردگار برترین. 
سوره ليل آيه  21
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَسَوْفَ يَرْضَى ‏

‏ترجمه : ‏
 وبه راستی خشنود خواهد شد. 
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6803.txt">آيه  1 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6804.txt">آيه  2 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6805.txt">آيه  3 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6806.txt">آيه  4 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6807.txt">آيه  5 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6808.txt">آيه  6 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6809.txt">آيه  7 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6810.txt">آيه  8 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6811.txt">آيه  9 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6812.txt">آيه  10 (الضحى)</a><a class="text" href="w:text:6813.txt">آيه  11 (الضحى)</a></body></html> سوره ضحى آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ وَالضُّحَى ‏

‏ترجمه : ‏
سوگند به آغاز روز. 
سوره ضحى آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ‏

‏ترجمه : ‏
و سوگند به شب هنگامی که آرام گیرد. 
سوره ضحى آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ‏

‏ترجمه : ‏
(که) پروردگارت تو را وانگذاشته و (بر تو) خشم نگرفته است. 
سوره ضحى آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى ‏

‏ترجمه : ‏
ومسلماً آخرت برای تو از دنیا بهتراست. 
سوره ضحى آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ‏

‏ترجمه : ‏
 وبزودی پروردگارت به تو (آن قدر) عطا کند که خشنود گردی. 
سوره ضحى آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوَى ‏

‏ترجمه : ‏
آیا تو را یتیم نیافت, پس پناه داد؟!
سوره ضحى آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ وَوَجَدَكَ ضَالّاً فَهَدَى ‏

‏ترجمه : ‏
 و تو را (راه نا یافته و) سرگشته یافت, پس هدایت کرد,
آيه  83
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذَا جَاءهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُوْلِي الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لاَتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلاَّ قَلِيلاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
و هنگامی که خبری از ایمنی (و پیروزی) یا ترس (و شکست) به آنها برسد آن را شایع می سازند،در حالی که اگر آن را به پیامبر و صاحبان امرشان باز می گرداندند،از حقیقت امر آگاه می شدند،و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود،جز اندکی،(همگی) از شیطان پیروی می کردید.
سوره ضحى آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ وَوَجَدَكَ عَائِلاً فَأَغْنَى ‏

‏ترجمه : ‏
 و تو را فقیر یافت, پس بی نیاز نمود, 
سوره ضحى آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ‏

‏ترجمه : ‏
پس (توهم) یتیم را میازار. 
سوره ضحى آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ‏

‏ترجمه : ‏
و سؤال کننده را مران (و با او خشونت نکن). 
سوره ضحى آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ‏

‏ترجمه : ‏
و (وسپاس بگفرار) نعمتهای پروردگارت را باز گوکن. 
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6815.txt">آيه  1 (الشرح)</a><a class="text" href="w:text:6816.txt">آيه  2 (الشرح)</a><a class="text" href="w:text:6817.txt">آيه  3 (الشرح)</a><a class="text" href="w:text:6818.txt">آيه  4 (الشرح)</a><a class="text" href="w:text:6819.txt">آيه  5 (الشرح)</a><a class="text" href="w:text:6820.txt">آيه  6 (الشرح)</a><a class="text" href="w:text:6821.txt">آيه  7 (الشرح)</a><a class="text" href="w:text:6822.txt">آيه  8 (الشرح)</a></body></html> سوره شرح آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) آیا ما سینه ات را برایت نگشودیم؟ 
سوره شرح آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ‏

‏ترجمه : ‏
وبار (سنگین) تو را از (دوش) تو بر نداشتیم؟ 
سوره شرح آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ ‏

‏ترجمه : ‏
همان (باری) که بر پشت تو سنگینی می کرد (ونزدیک بود نیست تو را بشکند)؟ 
سوره شرح آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ‏

‏ترجمه : ‏
و (نام و) آورازۀ تو را بلند ساختیم. 
سوره شرح آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً ‏

‏ترجمه : ‏
پس مسلماً با (هر) دشواری آسانی است. 
 آيه  84
‏متن آيه : ‏
‏ فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَاللّهُ أَشَدُّ بَأْساً وَأَشَدُّ تَنكِيلاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس در راه خدا پیکار کن،جز بر نفس خودت مکلف نیستی،و مؤمنان را (به جهاد) تشویق کن، امید است خداوند از آسیب (و قدرت) کافران جلوگیری کند، و خداوند قدرتش بیشتر، و کیفرش سخت تر است.
 سوره شرح آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً ‏

‏ترجمه : ‏
مسلماً با (هر) دشواری آسانی است. 
سوره شرح آيه  7
‏متن آیه : ‏
‏ فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ ‏

‏ترجمه : ‏
پس هنگامی که (از کار وامور دنیا) فارغ شدی (به عبادت پروردگارت) بکوش. 
سوره شرح آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ‏

‏ترجمه : ‏
وبه سوی پروردگارت راغب (ومشتاق) شو. 
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6824.txt">آيه  1 (التين)</a><a class="text" href="w:text:6825.txt">آيه  2 (التين)</a><a class="text" href="w:text:6826.txt">آيه  3 (التين)</a><a class="text" href="w:text:6827.txt">آيه  4 (التين)</a><a class="text" href="w:text:6828.txt">آيه  5 (التين)</a><a class="text" href="w:text:6829.txt">آيه  6 (التين)</a><a class="text" href="w:text:6830.txt">آيه  7 (التين)</a><a class="text" href="w:text:6831.txt">آيه  8 (التين)</a></body></html> سوره تين آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ‏

‏ترجمه : ‏
سوگند به انجیر وزیتون. 
سوره تين آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ وَطُورِ سِينِينَ ‏

‏ترجمه : ‏
و سوگند به طور سینا. 
سوره تين آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ‏

‏ترجمه : ‏
و سوگند به این شهر امن (= مکه). 
سوره تين آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ‏

‏ترجمه : ‏
یقیناً ما انسان را در بهترین صورت (و هیئت) آفریدیم. 
سوره تين آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ‏

‏ترجمه : ‏
سپس اورا به پایین تر مرحله بر گردا ندیم. 
سوره تين آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ‏

‏ترجمه : ‏
مگر کسانی که ایمان آوردند وکارهای شایسته انجام دادند, پس برای آنها پاداشی قطع نشدنی است. 
آيه  85
‏متن آيه : ‏
‏ مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا وَكَانَ اللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
کسی که شفاعتی (= میانجی) نیک کند، نصیبی از آن برای او خواهد بود. و کسی که شفاعت بدی کند؛ سهمی از آن خواهد داشت، و خداوند بر هر چیز توانا (و نگهبانان) است. 
سوره تين آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ‏

‏ترجمه : ‏
پس (ای انسان) چه چیز بعد (از این همه دلایل روشن) تو را به تکذیب (روز) جزاط وا می دارد؟! 
سوره تين آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ‏

‏ترجمه : ‏
آیا خداوند بهترین داوران (وحکم مطلق) نیست؟! 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6833.txt">آيه  1 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6834.txt">آيه  2 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6835.txt">آيه  3 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6836.txt">آيه  4 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6837.txt">آيه  5 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6838.txt">آيه  6 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6839.txt">آيه  7 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6840.txt">آيه  8 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6841.txt">آيه  9 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6842.txt">آيه  10 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6843.txt">آيه  11 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6844.txt">آيه  12 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6845.txt">آيه  13 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6846.txt">آيه  14 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6847.txt">آيه  15 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6848.txt">آيه  16 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6849.txt">آيه  17 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6850.txt">آيه  18 (العلق)</a><a class="text" href="w:text:6851.txt">آيه  19 (العلق)</a></body></html>سوره علق آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) بخوان به نام پروردگارت که (هستی را) آفرید. 
سوره علق آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ‏

‏ترجمه : ‏
 (همان خدایی که) انسان را از خون بسته آفرید.
سوره علق آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ‏

‏ترجمه : ‏
بخوان, وپروردگارت (از همه) بزرگوار تراست. 
سوره علق آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ‏

‏ترجمه : ‏
(همان) کسی که بوسیلۀ قلم (نوشتن) آموخت. 
سوره علق آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ‏

‏ترجمه : ‏
به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت.
سوره علق آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى ‏

‏ترجمه : ‏
حقا که انسان طغیان (وسرکشی) می کند.
سوره علق آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى ‏

‏ترجمه : ‏
چون خون را بی نیاز ببیند. 
آيه  86
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيباً ‏
 
‏ترجمه : ‏
و چون شما را تحیت (و سلام) گویند، پس پاسخی بهتر و یا همانند آن بدهید، خداوند بر همه چیز حسابرس است. 
سوره علق آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ‏

‏ترجمه : ‏
یقیناً بازگشت (همه) به سوی پروردگارتو ست.
سوره علق آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) آیا دیده ای آن کسی که باز می دارد, 
سوره علق آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ عَبْداً إِذَا صَلَّى ‏

‏ترجمه : ‏
بنده ای را هنگامی که نماز می خواند؟ 
سوره علق آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى ‏

‏ترجمه : ‏
به من خبر بده اگر این (بنده) بر (راه) هدایت باشد. 
‏‏سوره علق آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ‏

‏ترجمه : ‏
یا (مردم را) به پر هیزگاری فرمان دهد (سزای کسی که اورا آزاد دهد جیست؟). 
سوره علق آيه  13
‏متن آيه : ‏
‏ أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ‏

‏ترجمه : ‏
به من خبر ده اگر این (شخص سرکش, حق را) تکذیب کرد, و رویگردان شد (آیا سزا اور عذاب نیست؟). 
 سوره علق آيه  14
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ‏

‏ترجمه : ‏
آیا نمی داند که مسلماً, خداوند (همه اعمالش را) می بیند؟! 
سوره علق آيه  15
‏متن آيه : ‏
‏ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ ‏

‏ترجمه : ‏
چنین نیست (که او گمان می کند) اگر باز نیاید (دوست از شرارت بر ندارد) محققاً ناصیه اش = (موی یشانی اش) را خواهیم گرفت وکشید. 
سوره علق آيه  16
‏متن آيه : ‏
‏ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ‏

‏ترجمه : ‏
(همان) پیشانی در وغگوی خطا کار را, 
سوره علق آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ فَلْيَدْعُ نَادِيَه ‏

‏ترجمه : ‏
پس باید اهل مجلسش (وهمدمانش) را بخواند.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:686.txt">آيه  87 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:687.txt">آيه  88 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:688.txt">آيه  89 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:689.txt">آيه  90 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:690.txt">آيه  91 (النساء)</a></body></html>سوره علق آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ‏

‏ترجمه : ‏
ما (نیز) بزودی ماموران آتش را فرا می خوانیم. 
سوره علق آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ‏

‏ترجمه : ‏
چنین نیست (که او می پندارد) هرگز اورا اطاعت نکن, وسجد کن و (به خداوند) تقرب جوی. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6853.txt">آيه  1 (القدر)</a><a class="text" href="w:text:6854.txt">آيه  2 (القدر)</a><a class="text" href="w:text:6855.txt">آيه  3 (القدر)</a><a class="text" href="w:text:6856.txt">آيه  4 (القدر)</a><a class="text" href="w:text:6857.txt">آيه  5 (القدر)</a></body></html>سوره قدر آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ‏

‏ترجمه : ‏
همانا ما آن (= قرآن) را درشب قدر نازل کردیم. 
سوره قدر آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ ‏

‏ترجمه : ‏
و تو چه دانی شب قدر چیست؟! 
سوره قدر آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ‏

‏ترجمه : ‏
شب قدر, بهتر از هزار ماه است. 
سوره قدر آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ‏

‏ترجمه : ‏
فرشتگان و روح (= جبرئیل) در آن (شب) به فرمان پروردگارشان برای (انجام) هر کاری نازل می شوند. 
سوره قدر آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ‏

‏ترجمه : ‏
(آن شب) تا طلوع فجر سلامتی (ورحمت) باشد. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6859.txt">آيه  1 (البينة)</a><a class="text" href="w:text:6860.txt">آيه  2 (البينة)</a><a class="text" href="w:text:6861.txt">آيه  3 (البينة)</a><a class="text" href="w:text:6862.txt">آيه  4 (البينة)</a><a class="text" href="w:text:6863.txt">آيه  5 (البينة)</a><a class="text" href="w:text:6864.txt">آيه  6 (البينة)</a><a class="text" href="w:text:6865.txt">آيه  7 (البينة)</a><a class="text" href="w:text:6866.txt">آيه  8 (البينة)</a></body></html> سوره بينة آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ‏

‏ترجمه : ‏
کسانی که کافر شدن از اهل کتاب ومشرکان, (از آیین کفر) دست بردار نبودند تا اینکه برای آنها دلیل روشنی بیاید. 

آيه  87
‏متن آيه : ‏
‏ اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
الله (معبود بر حق است) معبودی جز او نیست، و یقیناً همه ی شما را در روز قیامت - که شکی در آن نیست؛- جمع می کند، و کیست که ازخداوند راستگو تر باشد. 
سوره بينة آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً ‏

‏ترجمه : ‏
پیامبری از سوی خداوند (بیاید) که صحیفه های پاک را نخواند. 
 سوره بينة آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ‏

‏ترجمه : ‏
و در آن (صحیفه ها) نوشته هایی استوار (ودرست) است. 
سوره بينة آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ‏

‏ترجمه : ‏
و کسانی که به آنان کتاب داده شد (از یهود ونصارد) پراکنده نشدند (واختلاف نکردند) مگر بعد از آنکه دلیل روشن برای آنها آمد. 
سوره بينة آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ ‏

‏ترجمه : ‏
و آنان فرمان نیافتند جز اینکه خدا را بپرستند در حالی که دین خود رابرای او خالص گردانند (واز شرک وبت برستی) به توحید (ودین ابراهیم) روی آورند. ونماز را بر پا دارند وزکات را بپردازند, واین است آیین راستین ومستقیم. 
سوره بينة آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ ‏

‏ترجمه :
بی گمان کسانی که کافر شدند از اهل کتاب و مشرکان, در آتش جهنم اند که درآن جاودانه خواهند ماند, آنان بدترین آفریدگان هستند. 
سوره بينة آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ ‏

‏ترجمه : ‏
همانا کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند, آنها بهترین آفریدگان هستند. 
سوره بينة آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ ‏

‏ترجمه : ‏
پاداش آنها نزد پروردگارشان باغهای (بهشت) جاویدان است که نهرها از زیر (درختان) آن جاری است, همیشه در آن خواهند ماند, خداوند از آنها خشنود است, وآنها (نیز) از او خشنودند, واین (مقام وپاداش) برای کسی است که از پروردگارش بترسد. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6868.txt">آيه  1 (الزلزلة)</a><a class="text" href="w:text:6869.txt">آيه  2 (الزلزلة)</a><a class="text" href="w:text:6870.txt">آيه  3 (الزلزلة)</a><a class="text" href="w:text:6871.txt">آيه  4 (الزلزلة)</a><a class="text" href="w:text:6872.txt">آيه  5 (الزلزلة)</a><a class="text" href="w:text:6873.txt">آيه  6 (الزلزلة)</a><a class="text" href="w:text:6874.txt">آيه  7 (الزلزلة)</a><a class="text" href="w:text:6875.txt">آيه  8 (الزلزلة)</a></body></html> سوره زلزلة آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ‏

‏ترجمه : ‏
هنگامی که زمین باشدیدترین لرزه هایش به لرزه در آید. 
سوره زلزلة آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ‏

‏ترجمه : ‏
وزمین بارهای سنگینش را بیرون ریزد. 
آيه  88
‏متن آيه : ‏
‏ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُواْ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
چیست شما را که درباره ی منافقان دو گروه شده اید؟ در حالی که خداوند بخاطر اعمالشان، آنان را سرنگون (و مردود) کرده است، آیا شما می خواهید کسی را که خدا گمراه کرده است، هدایت کنید؟ در حالی که هر کس را خدا گمراه کند، برای او راهی نخواهی یافت. 
سوره زلزلة آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا ‏

‏ترجمه : ‏
وانسان گوید: «آن (= زمین) را چه شده است؟!». 
سوره زلزلة آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ‏

‏ترجمه : ‏
در آن روز (زمین) تمام خبرهایش را باز گومی کند. 
 سوره زلزلة آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا ‏

‏ترجمه : ‏
زیرا که پروردگارت به او (چنین) وحی (وحکم) کرده است. 
سوره زلزلة آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ‏

‏ترجمه : ‏
در آن روز مردم پراکنده (از موقف حساب) باز می گردند, تا اعمالشان به آنها نشان داده شود. 
سوره زلزلة آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ ‏

‏ترجمه : ‏
پس هرکس به اندازۀ ذره ای کار نیک انجام داده باشد (پاراش) آن را می بیند. 
سوره زلزلة آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ ‏

‏ترجمه : ‏
وهرکس به اندازه ذره ای کار بد کرده باشد, (کیفر) آن را می بیند. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6877.txt">آيه  1 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6878.txt">آيه  2 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6879.txt">آيه  3 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6880.txt">آيه  4 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6881.txt">آيه  5 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6882.txt">آيه  6 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6883.txt">آيه  7 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6884.txt">آيه  8 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6885.txt">آيه  9 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6886.txt">آيه  10 (العاديات)</a><a class="text" href="w:text:6887.txt">آيه  11 (ا