لعاديات)</a></body></html> سوره عاديات آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحاً ‏

‏ترجمه : ‏
سوگند به اسبهای دونده که نفس زنان (به سوی میدان) پیش می رفتند. 
سوره عاديات آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ فَالْمُورِيَاتِ قَدْحاً ‏

‏ترجمه : ‏
و سوگند به اسبهایی که (در اثر اصطکاک سمشان باسنگها) جرقۀ (آتش) ایجاد کردند. 
سوره عاديات آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحاً ‏

‏ترجمه : ‏
باز سوگند به اسبهای که در صبحگاهان (بر دشمن) یورش برنده. 
آيه  89
‏متن آيه : ‏
‏ وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيّاً وَلاَ نَصِيراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
آنان آرزو می کنند که شما هم مانند آنها کافر شوید تا با هم یکسان شوید، بنابراین از آنها دوستانی انتخاب نکنید، تا اینکه (مسلمان شوند و) در راه خدا هجرت کنند، پس هر گاه از این کار سرباز زدند، هر جا که آنها را یافتید، بگیرید. و بکشید،و از میان آنها یار و یاوری اختیار نکنید.
سوره عاديات آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً ‏

‏ترجمه : ‏
پس در آن هنگام گرد وغبار بر انگیرند. 
سوره عاديات آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً ‏

‏ترجمه : ‏
آنگاه به میان جمع (سپاه دشمن) در آیند, (وآنها را محاصره کننده). 
سوره عاديات آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ‏

‏ترجمه : ‏
محققاً انسان در برابر (نعمتهای) پروردگارش بسیار نا سپاس است. 
 سوره عاديات آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ‏

‏ترجمه : ‏
وبی گمان او براین (نا سپاسی) گواه است. 
سوره عاديات آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ‏

‏ترجمه : ‏
وهمانا او علاقه فراوان و شدیدی به مال دارد. 
سوره عاديات آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ‏

‏ترجمه : ‏
آیا او نمی داند که چون آنچه در گورهاست, (همه زنده و) برانگیخته شوند؟ 
سوره عاديات آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ‏

‏ترجمه : ‏
وآنچه در سینه هاهست (همه) آشکار گردد. 
سوره عاديات آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ‏

‏ترجمه : ‏
یقیناً در آن روز پروردگارشان به (وضع وحال) آنها گاملاٌ آگاه است. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6889.txt">آيه  1 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6890.txt">آيه  2 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6891.txt">آيه  3 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6892.txt">آيه  4 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6893.txt">آيه  5 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6894.txt">آيه  6 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6895.txt">آيه  7 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6896.txt">آيه  8 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6897.txt">آيه  9 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6898.txt">آيه  10 (القارعة)</a><a class="text" href="w:text:6899.txt">آيه  11 (القارعة)</a></body></html> سوره قارعة آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ الْقَارِعَةُ ‏

‏ترجمه : ‏
فرو كوبنده. 
آيه  90
‏متن آيه : ‏
‏ إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىَ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَآؤُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُواْ قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
مگر آنهایی که با هم پیمانان شما پیمان بسته اند، یا آنهایی که بسوی شما می آیند و از پیکار با شما یا پیکار با قومشان دلتنگ باشند،و اگر خدا بخواهد،آنان را بر شما مسلط می کند تا با شما پیکار کنند،پس اگر از شما کناره گیری کردند  و با شما پیکار نکردند و به شما پیشنهاد صلح دادند،پس (بدانید که) خداوند برای شما برعلیه آنان راهی قرار نداده است. 
سوره قارعة آيه  2
‏متن آيه: ‏
‏ مَا الْقَارِعَةُ ‏

‏ترجمه : ‏
چیست (آن) فرو كوبنده؟ 
 سوره قارعة آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ‏

‏ترجمه : ‏
و تو چه دانی که (آن) فرو کوبنده چیست؟ 
سوره قارعة  آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ‏

‏ترجمه : ‏
روزی که مردم مانند پروانه های پراگنده خواهند بود. 
سوره قارعة آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ‏

‏ترجمه : ‏
 و كوهها مانند پشم رنگین حلاجی شده خواهد بود. 
سوره قارعة آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ‏

‏ترجمه : ‏
 پس اما هرکس که (در آن روز) کفۀ میزانش سنگین باشد. 
سوره قارعة آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ‏

‏ترجمه : ‏
در یک زندگی خشنود (وپسندیده ای) خواهد بود. 
سوره قارعة آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ‏

‏ترجمه : ‏
 و اما هرکس که کفۀ میزانش سبک باشد. 
سوره قارعة آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ‏

‏ترجمه : ‏
پس (مسکن و) پناهگاهش هاویه است. 
 سوره قارعة آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ‏

‏ترجمه : ‏
 و تو جه دانی که آن (هاویه) چیست؟ 
سوره قارعة آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ نَارٌ حَامِيَةٌ ‏

‏ترجمه : ‏
آتشی سوزان (وشعله ور) است. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:70.txt">آيه  49 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:71.txt">آيه  50 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:72.txt">آيه  51 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:73.txt">آيه  52 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:74.txt">آيه  53 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:75.txt">آيه  54 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:76.txt">آيه  55 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:77.txt">آيه  56 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:78.txt">آيه  57 (البقرة)</a></body></html>آيه  91
‏متن آيه : ‏
‏ سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوَاْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوَاْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثِقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً ‏
 
‏ترجمه : ‏
و بزودی (گروه) دیگری را خواهید یافت که (ظاهراً) می خواهند از شما در امان باشند، و (نیز) از قومشان در امان باشند، و هر گاه به فتنه (و بت پرستی) باز گردانده شوند، در آن فرو می روند، پس اگر از شما کناره نگیرند و پیشنهاد صلح نفرستند، و دستشان را (از شما) باز ندارند، هر کجا که آنان را یافتید، آنان را(به اسارت) بگیرید و (یا) بکشید، آنها کسانی اند که ما برای شما تسلط آشکاری بر آنان قرار داده ایم. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6901.txt">آيه  1 (التكاثر)</a><a class="text" href="w:text:6902.txt">آيه  2 (التكاثر)</a><a class="text" href="w:text:6903.txt">آيه  3 (التكاثر)</a><a class="text" href="w:text:6904.txt">آيه  4 (التكاثر)</a><a class="text" href="w:text:6905.txt">آيه  5 (التكاثر)</a><a class="text" href="w:text:6906.txt">آيه  6 (التكاثر)</a><a class="text" href="w:text:6907.txt">آيه  7 (التكاثر)</a><a class="text" href="w:text:6908.txt">آيه  8 (التكاثر)</a></body></html> سوره تكاثر آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ‏

‏ترجمه : ‏
افزون طلبی شما را به خود مشغول (وغافل) ساخته است. 
سوره تكاثر آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ‏

‏ترجمه : ‏
تا اینکه (مردید و) به گورستانها رسیدند. 
سوره تكاثر آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ‏

‏ترجمه : ‏
هرگز چنین نیست (که شما می پندارید) بزودی خواهید دانست. 
سوره تكاثر آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ‏

‏ترجمه : ‏
باز (هم) چنین نیست, بزودی خواهید دانست. 
سوره تكاثر آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ‏

‏ترجمه : ‏
چنین نیست (که شما گمان می کنید) اگر شما به علم یقین (حقیقت را) می دانستید. (از فزون طلبی وغفلت دست بر می داستید). 
سوره تكاثر آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ‏

‏ترجمه : ‏
قطعاً جهنم را خواهید دید. 
سوره تكاثر آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ‏

‏ترجمه : ‏
سپس محققاً آن با چشم یقین خواهید دید. 
سوره تكاثر آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ‏

‏ترجمه : ‏
آنگاه حتماً در آن روز از (همۀ) نعمتها باز خواست خواهید شد. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6910.txt">آيه 1 (العصر)</a><a class="text" href="w:text:6911.txt">آيه 2‏‏ (العصر)</a><a class="text" href="w:text:6912.txt">آيه 3 (العصر)</a></body></html><?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:692.txt">آيه  92 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:693.txt">آيه  93 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:694.txt">آيه  94 (النساء)</a></body></html> سوره عصر آيه 1
متن آیه:
‏‏ وَالْعَصْرِ ‏

‏ترجمه : ‏
سوگند به عصر. 
 سوره عصر آيه 2
متن آیه:
 إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ ‏

‏ترجمه : ‏
که انسان در (خسران و) زیان است. 
 سوره عصر آيه 3
متن آیه:
‏ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ‏

‏ترجمه : ‏
 مگر کسانی که ایمان آورده اند و کارهای شایسته انجام داده اند, ویکدیگر را به حق سفارش نموده, ویکدیگر را به صبر سفارش کرده اند. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6914.txt">آيه  1 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6915.txt">آيه  2 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6916.txt">آيه  3 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6917.txt">آيه  4 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6918.txt">آيه  5 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6919.txt">آيه  6 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6920.txt">آيه  7 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6921.txt">آيه  8 (الهُمَزَة)</a><a class="text" href="w:text:6922.txt">آيه  9 (الهُمَزَة)</a></body></html> سوره هُمَزَة آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ‏

‏ترجمه : ‏
وای بر هر عیب جوی غیبت کننده ای. 
سوره هُمَزَة آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِي جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ ‏

‏ترجمه : ‏
(همان) کسی که مال فراونی گرد آورد وشمارش کرد. 
سوره هُمَزَة آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ‏

‏ترجمه : ‏
گمان می کند که مالش او را جاو دانه می سازد.
سوره هُمَزَة آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ‏

‏ترجمه : ‏
هرگز چنین نیست (که او گمان می کند) مسلماً در "حطمه" انداخته خواهد شد. 
سوره هُمَزَة آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ‏

‏ترجمه : ‏
و تو چه دانی "حطمه" جیست؟!
سوره هُمَزَة آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ‏

‏ترجمه : ‏
آتش برا فروخته الهی است. 
آيه  92
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِناً إِلاَّ خَطَئاً وَمَن قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَئاً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةً فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللّهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيماً حَكِيماً ‏
 
‏ترجمه : ‏
هیچ مؤمنی مجاز نیست که مؤمنی را به قتل برساند، مگر از روی اشتباه و خطا، و کسی که مؤمنی را از روی خطا به قتل رساند، باید یک برده مؤمن را آزاد کند، و خونبهایی به خانواده او بپردازد، مگر اینکه آنها ببخشند، پس اگر (مقتول) از قومی باشد که دشمنان شما هستند؛ ولی او مؤمن بوده، باید (قاتل) یک برده مؤمن را آزاد کند، و اگر (مقتول) از قومی باشد که میان شما و آنها پیمانی بر قرار است، باید خونبهایی به خانواده او بپردازد، و (نیز) یک برده مؤمن را آزاده کند، و هر کس که (برده ای) نیافت، پس دو ماه پی در پی روزه بگیرید، این توبه ای از جانب خداوند است، و خداوند دانا ی حکیم است. 
سوره هُمَزَة آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ‏

‏ترجمه : ‏
(آتشی) که بر دلها چیره گردد (و بسوزاند). 
سوره هُمَزَة آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ‏

‏ترجمه : ‏
بی گمان آن (آتش) بر آنها فروبسته (و ازهر سوء آنها را محاصره کرده است). 
سوره هُمَزَة آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ‏

‏ترجمه : ‏
در ستونهای بلند (وکشیده شده) است. 
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6924.txt">آيه  1 (الفيل)</a><a class="text" href="w:text:6925.txt">آيه  2 (الفيل)</a><a class="text" href="w:text:6926.txt">آيه  3 (الفيل)</a><a class="text" href="w:text:6927.txt">آيه  4 (الفيل)</a><a class="text" href="w:text:6928.txt">آيه  5 (الفيل)</a></body></html> سوره فيل آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) آیا ندیدی پروردگارت با اصحاب فیل چه کرد؟!. 
سوره فيل آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ‏

‏ترجمه : ‏
آیا (حیله و) نقشۀ آنها را در تباهی قرار نداد؟! 
سوره فيل آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ ‏

‏ترجمه : ‏
و پرندگانی گروه گروه بر (سر) آنها فرستاد. 
سوره فيل آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ ‏

‏ترجمه : ‏
(که) با سنگهای (بسیار کوچکی) از سنگ گل (که در منقار و چنگال داشتند) به سوی آنها می انداختند (و آنها را سنگباران می کردند). 
سوره فيل آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ ‏

‏ترجمه : ‏
پس آنها را همچون کاه جویده شده قرار داد. 
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6930.txt">آيه  1 (قريش)</a><a class="text" href="w:text:6931.txt">آيه  2 (قريش)</a><a class="text" href="w:text:6932.txt">آيه  3 (قريش)</a><a class="text" href="w:text:6933.txt">آيه  4 (قريش)</a></body></html>آيه  93
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَاباً عَظِيماً ‏
 
‏ترجمه : ‏
و هر کس مؤمنی را از روی عمد به قتل برساند، کیفرش دوزخ است، که در آن جاودانه می ماند، و خداوند بر او غضب می کند، و او را از رحمتش دور می سازد و عذاب بزرگی برای او آماده ساخته است. 
 سوره قريش آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ‏

‏ترجمه : ‏
برای (شکر) الفت وانس قریش. 
سوره قريش آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ ‏

‏ترجمه : ‏
(همان) الفت آنها در سفرهای (تجاری) زمستانی (به یمن) وتابستانی (به شام). 
سوره قريش آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ‏

‏ترجمه : ‏
پس باید پروردگار این خانۀ (کعبه) را پرستش کنند. 
سوره قريش آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ‏

‏ترجمه : ‏
همان (پروردگاری) که آنها را از گرسنگی (نجات و) طعام داد, واز ترس وخوف ایمنشان داشت.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6935.txt">آيه  1 (الماعون)</a><a class="text" href="w:text:6936.txt">آيه  2 (الماعون)</a><a class="text" href="w:text:6937.txt">آيه  3 (الماعون)</a><a class="text" href="w:text:6938.txt">آيه  4 (الماعون)</a><a class="text" href="w:text:6939.txt">آيه  5 (الماعون)</a><a class="text" href="w:text:6940.txt">آيه  6 (الماعون)</a><a class="text" href="w:text:6941.txt">آيه  7 (الماعون)</a></body></html> سوره ماعون آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) آیا کسی که روز جزا را تکذیب می کند دیده ای؟! 
سوره ماعون آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ‏

‏ترجمه : ‏
پس او (همان) کسی که یتیم را (با خشونت از خود) می راند. 
سوره ماعون آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ‏

‏ترجمه : ‏
و (دیگران را) به اطعام بینوا (ومسکین) ترغیب وتشویق نمی کند. 
سوره ماعون آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ‏

‏ترجمه : ‏
پس وای بر نماز گزارن. 
سوره ماعون آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ‏

‏ترجمه : ‏
همان کسانی که از نماز شان غافلند. 
آيه  94
‏متن آيه : ‏
‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلاَمَ لَسْتَ مُؤْمِناً تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُواْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
ای کسانی که ایمان آورده اید! هنگامی که در راه خدا (برای جهاد) رهسپار شدید، پس بررسی کنید، و به کسی که بر شما سلام کرد (و اظهار صلح و اسلام نمود) نگویید: «مؤمن نیستی» تا اینکه (غنایم و) سرمایه ی ناپایدار دنیا به دست آورید، زیرا غنیمتهای بسیاری (برای شما) نزد خداست، شما نیز پیش از این چنین بودید، آنگاه خداوند بر شما منت گذارد(و هدایت شدید) بنابراین بررسی کنید، که هر آیینه خداوند به آنچه انجام می دهید؛ آگاه است. 
 سوره ماعون آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ‏

‏ترجمه : ‏
کسانی که خودنمایی می کنند. 
سوره ماعون آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ‏

‏ترجمه : ‏
و (از پرداخت زکات و) عاریت دارن وسایل ضروری زندگی دریغ می ورزند. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6943.txt">آيه  1 (الكوثر)</a><a class="text" href="w:text:6944.txt">آيه  2 (الكوثر)</a><a class="text" href="w:text:6945.txt">آيه  3 (الكوثر)</a></body></html> سوره كوثر آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) به راستی که ما به تو کوثر عطا کردیم. 
سوره كوثر آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ‏

‏ترجمه : ‏
پس برای پروردگارت نماز بخوان وقربانی کن.
سوره كوثر آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ‏

‏ترجمه : ‏
بدون شک دشمن تو, بریده نسل وبی عقب است.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6947.txt">آيه  1 (الكافرون)</a><a class="text" href="w:text:6948.txt">آيه  2 (الكافرون)</a><a class="text" href="w:text:6949.txt">آيه  3 (الكافرون)</a><a class="text" href="w:text:6950.txt">آيه  4 (الكافرون)</a><a class="text" href="w:text:6951.txt">آيه  5 (الكافرون)</a><a class="text" href="w:text:6952.txt">آيه  6 (الكافرون)</a></body></html> سوره كافرون آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) بگو: «ای کافران. 
سوره كافرون آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ‏

‏ترجمه : ‏
من نمی پرستم آنچه را که شما می پرستید. 
سوره كافرون آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ‏

‏ترجمه : ‏
و شما (نیز) نمی پرستید آنچه را که من می پرستم. 
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:696.txt">آيه  95 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:697.txt">آيه  96 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:698.txt">آيه  97 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:699.txt">آيه  98 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:700.txt">آيه  99 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:701.txt">آيه  100 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:702.txt">آيه  101 (النساء)</a></body></html>سوره كافرون آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ‏

‏ترجمه : ‏
و نه من پرستثگر آنچه را که شما پرستش کرده اید خواهم بود. 
سوره كافرون آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ‏

‏ترجمه : ‏
ونه شما پرستشگر آنچه را که من می پرستم خواهید بود. 
سوره كافرون آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ‏

‏ترجمه : ‏
(بنابراین) آیین شما برای خودتان, وآیین من برای خودم».
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:6954.txt">آيه  1 (النصر)</a><a class="text" href="w:text:6955.txt">آيه  2 (النصر)</a><a class="text" href="w:text:6956.txt">آيه  3 (النصر)</a></body></html> سوره نصر آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ‏

‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) هنگامی که یاری خدا وپیروزی فرارسد. 
سوره نصر آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجاً ‏

‏ترجمه : ‏
ومردم را ببینی که گروه گروه در دین خدا وارد می شوند. 
سوره نصر آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً ‏

‏ترجمه : ‏
پس به ستایش پروردگارت تسبیح گوی واز او آمرزش بخواه, همانا او بسیار توبه پذیر است. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='ye