)</a><a class="text" href="w:text:3355.txt">آيه  11 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3356.txt">آيه  12 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3357.txt">آيه  13 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3358.txt">آيه  14 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3359.txt">آيه  15 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3360.txt">آيه  16 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3361.txt">آيه  17 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3362.txt">آيه  18 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3363.txt">آيه  19 (الشعراء)</a></body></html>سوره شعراء آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ طسم ‏
 
‏ترجمه : ‏
طسم (طا. سین. میم) 
سوره شعراء آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
این آیات کتاب روشن است. 
سوره شعراء آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
گویی می خواهی از (شدت غم واندوه) این که آنها ایمان نمی آورند؛ خود را هلاک کنی !
سوره شعراء آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
اگر بخواهیم از آسمان بر آنها نشانه ای نازل می کنیم که گردنهایشان در برابر آن تسلیم (و خاضع) گردد. 
سوره شعراء آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و هیچ پند تازه ای از سوی (خداوند) رحمان برای آنها نمی آید؛ مگر این که از آن روی گردان هستند. 
آيه  274
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرّاً وَعَلاَنِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
کسانی که اموال خود را، در شب و روز پنهان و آشکار انفاق می کنند، مزد آنها نزد پروردگارشان برایشان(محفوظ) است؛ و نه ترسی بر آنهاست، و نه ایشان اندوهگین می شوند. 
سوره شعراء آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون ‏
 
‏ترجمه : ‏
به راستی آنها تکذیب کردند، پس به زودی اخبار آنچه را که به آن استهزاء (و تمسخر) می کردند؛ به آنها خواهد رسید. 
سوره شعراء آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا به زمین ننگریسته اند که چه قدر از هر گونه گیاهان (نیکو و) پر ارزش در آن رویانده ایم ؟!
سوره شعراء آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بی گمان در این نشانه ی (بزرگی) است، و بیشتر آنها مؤمن نیستند. 
سوره شعراء آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و به راستی پروردگارتو پیروزمند مهربان است. 
سوره شعراء آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و (به یاد بیاور) هنگامی را که پروردگارت موسی را ندا داد که به سوی قوم ستمکار برو، 
سوره شعراء آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
قوم فرعون، آیا آنها نمی ترسند ؟! 
سوره شعراء آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(موسی) گفت :« پروردگارا ! من می ترسم که مرا تکذیب کنند ! 
سوره شعراء آيه  13
‏متن آيه : ‏
‏ وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و سینه ام تنگ گردد و زبانم باز نشود، پس (برادرم) هارون را (نیز) رسالت ده (تا مرا یاری کند) . 
سوره شعراء آيه  14
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و آنها بر (گردن) من (ادعای) گناهی دارند، پس می ترسم که مرا بکشند». 
سوره شعراء آيه  15
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(خداوند) فرمود:«چنین نیست، پس شما هر دو با آیات ما بروید، یقیناً ما با شما شنوندگان هستیم. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:337.txt">آيه  275 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:338.txt">آيه  276 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:339.txt">آيه  277 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:340.txt">آيه  278 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:341.txt">آيه  279 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:342.txt">آيه  280 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:343.txt">آيه  281 (البقرة)</a></body></html>سوره شعراء آيه  16
‏متن آيه : ‏
‏ فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (به نزد) فرعون بروید، و بگویید:«ما فرستاده ی پروردگار جهانیان هستیم، 
سوره شعراء آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
که بنی اسرائیل را با ما بفرست». 
سوره شعراء آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيداً وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(فرعون) گفت : «آیا ما تو را در کوکی نزد خود پرورش ندادیم، و سالهایی از عمرت را در میان ما نگذراندی؟! 
سوره شعراء آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ ‏
 
‏ترجمه :
و (بالآخره) آن کارت را (که نبایست انجام می دادی) انجام دادی، و تو از ناسپاسانی». 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:3365.txt">آيه  20 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3366.txt">آيه  21 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3367.txt">آيه  22 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3368.txt">آيه  23 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3369.txt">آيه  24 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3370.txt">آيه  25 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3371.txt">آيه  26 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3372.txt">آيه  27 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3373.txt">آيه  28 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3374.txt">آيه  29 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3375.txt">آيه  30 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3376.txt">آيه  31 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3377.txt">آيه  32 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3378.txt">آيه  33 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3379.txt">آيه  34 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3380.txt">آيه  35 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3381.txt">آيه  36 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3382.txt">آيه  37 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3383.txt">آيه  38 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3384.txt">آيه  39 (الشعراء)</a></body></html>سوره شعراء آيه  20
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ فَعَلْتُهَا إِذاً وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(موسی) گفت : «(من) آن (کار) را آنگاه انجام دادم که من از بی خبران بودم. 
سوره شعراء آيه  21
‏متن آيه : ‏
‏ فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْماً وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس چون از شما ترسیدم از شما فرار کردم، آنگاه پروردگارم به من دانش (و نبوت) بخشید و مرا از پیامبران قرار داد. 
سوره شعراء آيه  22
‏متن آيه : ‏
‏ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و آیا این نعمتی است که تو بر من منت می گذاری که بنی اسرائیل را برده ی خود ساخته ای؟!»
سوره شعراء آيه  23
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
فرعون گفت :«پروردگار جهانیان چیست؟!»
سوره شعراء آيه  24
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(موسی) گفت :« پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است، اگر اهل یقین هستید». 
آيه  275
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لاَ يَقُومُونَ إِلاَّ كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا وَأَحَلَّ اللّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا فَمَن جَاءهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىَ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
کسانی که ربا می خورند(روز قیامت از گور) بر نمی خیزند؛ مگر مانند بر خاستن کسی که بر اثرتماس  شیطان دیوانه شده (و نمی تواند تعادل خود را حفظ کند) این بدان سبب است که آنان گفتند: « همانا داد و ستد هم مثل ربا است» و در حالی که خدا داد و ستد را حلال کرده و ربا را حرام نموده است. پس همانا هر کس که از (جانب) پروردگارش پندی به او برسد، آنگاه (از ربا خواری) باز ایستاد، آنچه گذشته (و قبل از نزول حکم دریافت کرده است) از آن اوست. و کارش به خدا واگذار می شود، و کسی که (به ربا خواری) باز گردد، آنان اهل آتشند و در آن جاویدان خواهند بود. 
سوره شعراء آيه  25
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(فرعون) به آنهای که در اطرافش بودند؛ گفت :«آیا نمی شنوید ؟» 
سوره شعراء آيه  26
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(موسی) گفت :«( او) پروردگار شما و پروردگار نیاکان پیشین شماست. 
سوره شعراء آيه  27
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(فرعون) گفت :« بی تردید پیامبرتان که به سوی شما فرستاده شده دیوانه است». 
سوره شعراء آيه  28
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ‏
 
‏ترجمه :
(موسی) گفت :«(او) پروردگار مشرق و مغرب و آنچه میان آن دو است، اگر بیندیشید». 
سوره شعراء آيه  29
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهاً غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(فرعون) گفت :«اگر معبودی جز من برگزینی، البته تو را از زندانیان قرار خواهم داد».
سوره شعراء آيه  30
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(موسی) گفت :« حتی اگر معجزه ای روشنی برای تو آورده باشم ؟!» 
سوره شعراء آيه  31
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(فرعون) گفت :« پس اگر از راستگویانی، آن را بیاور».
سوره شعراء آيه  32
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (موسی) عصای خود را افکند، که ناگهان آن اژدهایی آشکار شد.
سوره شعراء آيه  33
‏متن آيه : ‏
‏ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و دست خود را (در گریبان فرو برد و) بیرون آورد که ناگهان در برابر بینندگان سفید (و روشن) بود.
سوره شعراء آيه  34
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(فرعون) به اشرافی که اطراف او بودند؛ گفت :« بی گمان این (مرد) جادوگر دانایی است . 
آيه  276
‏متن آيه : ‏
‏ يَمْحَقُ اللّهُ الْرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
خداوند ربا را نابود می کند و صدقات را افزایش (و برکت) می دهد.و خداوند هیچ ( انسان) ناسپاس گنهکاری را دوست نمی دارد. 
سوره شعراء آيه  35
‏متن آيه : ‏
‏ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(او) می خواهد با سحرش شما را از سرزمینتان بیرون کند، پس شما چه نظر می دهید ؟!» 
سوره شعراء آيه  36
‏متن آيه : ‏
‏ قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
گفتند :«(کار) او و برادرش را به تأخیر انداز، و جمع آوری کنندگان را در (همه ی) شهرها بفرست». 
سوره شعراء آيه  37
‏متن آيه : ‏
‏ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
تا هر جادوگر ماهر (و) دانایی را نزد تو آورند» . 
سوره شعراء آيه  38
‏متن آيه : ‏
‏ فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (سرانجام) جادوگران برای وعده گاه روز معینی گرد آورده شدند. 
سوره شعراء آيه  39
‏متن آيه : ‏
‏ وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و به مردم گفته شد :«آیا شما (نیز) جمع می شوید،
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:3386.txt">آيه  40 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3387.txt">آيه  41 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3388.txt">آيه  42 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3389.txt">آيه  43 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3390.txt">آيه  44 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3391.txt">آيه  45 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3392.txt">آيه  46 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3393.txt">آيه  47 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3394.txt">آيه  48 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3395.txt">آيه  49 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3396.txt">آيه  50 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3397.txt">آيه  51 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3398.txt">آيه  52 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3399.txt">آيه  53 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3400.txt">آيه  54 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3401.txt">آيه  55 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3402.txt">آيه  56 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3403.txt">آيه  57 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3404.txt">آيه  58 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3405.txt">آيه  59 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3406.txt">آيه  60 (الشعراء)</a></body></html>سوره شعراء آيه  40
‏متن آيه : ‏
‏ لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
تا اگر ساحران پیروز شدند، ما از آنها پیروی کنیم؟!» 
سوره شعراء آيه  41
‏متن آيه : ‏
‏ فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْراً إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس هنگامی که ساحران آمدند، به فرعون گفتند : «اگر ما پیروز شویم، آیا ما پاداشی خواهیم داشت ؟!» 
سوره شعراء آيه  42
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذاً لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
گفت :«آری، و بی گمان آنگاه شما از مقربان خواهید بود». 
سوره شعراء آيه  43
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
موسی به آنها گفت :«هر چه می خواهید بیفکنید، بیفکنید» 
آيه  277
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
 به راستی کسانی که ایمان آورده اند و اعمال شایسته انجام داده اند، و نماز را بر پا داشته اند و زکات را پرداخته اند؛ پاداش آنان نزد پروردگارشان برایشان ( محفوظ) است،ونه ترسی بر آنهاست و نه ایشان اندوهگین می شوند. 
سوره شعراء آيه  44
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس آنها ریسمانها و عصاهای خود را افکندند، و گفتند:« به عزت فرعون، قطعاً ما پیروزیم». 
سوره شعراء آيه  45
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس موسی عصایش را افکند، ناگهان آنچه را به دروغ بر ساخته بودند، بلعید. 
سوره شعراء آيه  46
‏متن آيه : ‏
‏ فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس ساحران سجده کنان (به زمین) افتادند. 
سوره شعراء آيه  47
‏متن آيه : ‏
‏ قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
گفتند :« ما به پروردگار جهانیان ایمان آوردیم، 
سوره شعراء آيه  48
‏متن آيه : ‏
‏ رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پروردگار موسی و هارون». 
سوره شعراء آيه  49
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(فرعون) گفت:«آیا پیش از آن که به شما اجازه دهم به او ایمان آوردید ؟! مسلماً او بزرگتر شماست که سحر را به شما یاد داده است، پس به زودی خواهید دانست ! دستانتان و پاهایتان را به عکس یکدیگر قطع می کنم، و همه ی شما را به دار می آویزم». 
سوره شعراء آيه  50
‏متن آيه : ‏
‏ قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
گفتند :« با کی نیست، ما به سوی پروردگار مان باز می گردیم.
سوره شعراء آيه  51
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
ما امیدواریم که پروردگارمان خطاهای ما را ببخشد، که ما از نخستین ایمان آورندگان بودیم». 
سوره شعراء آيه  52
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و به موسی وحی کردیم که : « شبانه بندگانم را (از مصر) بیرون ببر، بی گمان شما تعقیب می شوید» . 
سوره شعراء آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس فرعون (چون از ماجرا آگاه گردید) گرد آورندگان (نیرو) را به شهرها فرستاد. 
آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
داستان اینان همانند داستان کسی است که آتشی افروخته پس چون آتش اطراف او را روشن ساخت، خداوند نورشان را بگرفت و در تاریکیهای که نمی بینند رهایشان کرد. 
آيه  278
‏متن آيه : ‏
‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
ای کسانی که ایمان آورده اید! از خدا بترسید و آنچه از ( مطالبات) ربا باقی مانده است رها کنید؛ اگر مؤمن هستید. 
سوره شعراء آيه  54
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ ‏
 
‏ترجمه :
(و گفت:) اینها (= بنی اسرائیل) گروهی اندک (و ناچیز) هستند، 
سوره شعراء آيه  55
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و اینها ما را به خشم آورده اند،
سوره شعراء آيه  56
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و ما همگی آماده (و بیدار) هستیم».
سوره شعراء آيه  57
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس آنها را از باغها و چشمه ها بیرون کردیم.
سوره شعراء آيه  58
‏متن آيه : ‏
‏ وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و (نیز) از گنجها و منزلگاه نیکو (و قصرهای مجلل بیرون راندیم) . 
سوره شعراء آيه  59
‏متن آيه : ‏
‏ كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(آری) این چنین (کردیم) و بنی اسرائیل را وارث آنها ساختیم. 
سوره شعراء آيه  60
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس آنها (صبحگاهان به) هنگام طلوع آفتاب به تعقیبشان پرداختند. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:3408.txt">آيه  61 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3409.txt">آيه  62 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3410.txt">آيه  63 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3411.txt">آيه  64 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3412.txt">آيه  65 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3413.txt">آيه  66 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3414.txt">آيه  67 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3415.txt">آيه  68 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3416.txt">آيه  69 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3417.txt">آيه  70 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3418.txt">آيه  71 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3419.txt">آيه  72 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3420.txt">آيه  73 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3421.txt">آيه  74 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3422.txt">آيه  75 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3423.txt">آيه  76 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3424.txt">آيه  77 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3425.txt">آيه  78 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3426.txt">آيه  79 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3427.txt">آيه  80 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3428.txt">آيه  81 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3429.txt">آيه  82 (الشعراء)</a><a class="text" href="w:text:3430.txt">آيه  83 (الشعراء)</a></body></html>سوره شعراء آيه  61
‏متن آيه : ‏
‏ فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس چون دو گروه یکدیگر را دیدند، یاران موسی گفتند: « یقیناً ما (در چنگال فرعونیان) گرفتار شدیم». 
سوره شعراء آيه  62
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(موسی) گفت :« چنین نیست، بی گمان پروردگارم با من است، به زودی مرا هدایت خواهد کرد»
آيه  279
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُؤُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس اگر ( چنین) نکردید، یقین داشته باشید که خدا و