 ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ الله غَفُورٌ رَّحِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
مگر کسانی که پس از آن توبه کردند و اصلاح و درستکاری نمودند، پس بی گمان خداوند آمرزنده ی مهربان است. 
سوره ص آيه  42
‏متن آيه : ‏
‏ ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ ‏
 
‏ترجمه :
(به او فرمان دادیم:) پای خود را بر زمین بکوب، (چشمه ای می جوشد) این (چشمه آبی) خنک برای شستشو و آشامیدنی است. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4532.txt">آيه  43 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4533.txt">آيه  44 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4534.txt">آيه  45 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4535.txt">آيه  46 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4536.txt">آيه  47 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4537.txt">آيه  48 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4538.txt">آيه  49 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4539.txt">آيه  50 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4540.txt">آيه  51 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4541.txt">آيه  52 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4542.txt">آيه  53 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4543.txt">آيه  54 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4544.txt">آيه  55 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4545.txt">آيه  56 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4546.txt">آيه  57 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4547.txt">آيه  58 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4548.txt">آيه  59 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4549.txt">آيه  60 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4550.txt">آيه  61 (ص)</a></body></html>سوره ص آيه  43
‏متن آيه : ‏
‏ وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و خانواده اش و همانند آنان همراهشان را به او بخشیدیم، که رحمتی از سوی ما و اندرزی برای خردمندان باشد. 
سوره ص آيه  44
‏متن آيه : ‏
‏ وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثاً فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِراً نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و (به او فرمان دادیم) دسته ای از شاخه ها (ی باریک) را برگیر، پس با آن (همسرت را) بزن، و سوگند خود را مشکن(-و (به او فرمان دادیم) دسته ای از شاخه ها (ی باریک) را برگیر، پس با آن (همسرت را) بزن، و سوگند خود را مشکن.(تفسیر طبری وابن کثیر).-)،  بی گمان ما او را شکیبا یافتیم، چه بنده ی خوبی، که بسیار رجوع کننده بود. 
سوره ص آيه  45
‏متن آيه : ‏
‏ وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و (ای پیامبر) به یاد آور، بندگان ما، ابراهیم، و اسحاق و یعقوب را، صاحبان دستها (ی توانمند) و چشمها (ی بینا). 
سوره ص آيه  46
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
ما آنها را با خصلت ویژه ای، که آن یاد سرای آخرت بود، خالص گرداندیم، 
سوره ص آيه  47
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و یقیناً آنها نزد ما از بر گزیدگان نیکان بودند.
سوره ص آيه  48
‏متن آيه : ‏
‏ وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنْ الْأَخْيَارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و به یاد آور، اسماعیل، و الیسع و ذوالکفل را که همگی از نیکان بودند.
سوره ص آيه  49
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
این (قرآن) پندی است، و بی گمان برای پرهیزگاران منزلگاهی نیکوست. 
سوره ص آيه  50
‏متن آيه : ‏
‏ جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
باغهای جاویدان (بهشتی) که درهایش برای آنان باز است.
سوره آل عمران آيه  90
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْراً لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الضَّآلُّونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
همانا کسانی که پس از ایمان خود کافر شدند، پس بر کفر (خود) افزودند، هرگز توبه آنان پذیرفته نخواهند شد، و آنانند که خود گمراهانند. 
سوره ص آيه  51
‏متن آيه : ‏
‏ مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
در آنجا تکیه زده اند، و در آن میوه ی فراوان و نوشیدنی را می طلبند.
سوره ص آيه  52
‏متن آيه : ‏
‏ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ ‏
 
‏ترجمه :
و نزد آنان (همسرانی) فرو هشته چشم همسال (که تنها به شوهران خود نظر دارند) است. 
سوره ص آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
این است چیزهایی که برای روز حساب به شما وعده داده می شود. 
سوره ص آيه  54
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بی گمان این روزی ماست که آن را هیچ پایانی نیست.
سوره ص آيه  55
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
این (پاداش پرهیزگاران) است، و بی گمان برای سرکشان بدترین بازگشتهاست. 
سوره ص آيه  56
‏متن آيه : ‏
‏ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
جهنم، که در آن وارد می شوند، پس چه بد آرامگاهی است. 
سوره ص آيه  57
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
این(عذاب) آب جوشان و چرک و خونابه است، که باید آن را بچشند. 
سوره ص آيه  58
‏متن آيه : ‏
‏ وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و (کیفرهای) دیگر همانند آن به انواع گوناگون (دارند) 
سوره ص آيه  59
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَباً بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(به سرداران آنها گفته می شود:) این گروهی است که با شما (به جهنم) وارد می شوند، (آنها می گویند:) خوش آمد (و گشایش) بر آنها مباد. بی گمان آنها داخل شدگان به آتش هستند. 
سوره ص آيه  60
‏متن آيه : ‏
‏ قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَباً بِكُمْ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(پیروان) گویند: «بلکه، شما را خوشامد مباد، که این (عذاب) را پیشاپیش شما برای ما فراهم کرده اید، پس چه بد قرار گاهی است». 
سوره آل عمران آيه  91
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الأرْضِ ذَهَباً وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
به درستی کسانی که کافر شدند و در حال کفر مردند، اگر چه زمین را پر از طلا کنند، و آن را (برای خود) فدیه دهند، هرگز از هیچ یک از آنها پذیرفته نمی شود، آنان را عذابی دردناک خواهد بود، و یاورانی نخواهند داشت. 
سوره ص آيه  61
‏متن آيه : ‏
‏ قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَاباً ضِعْفاً فِي النَّارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(سپس) گویند: پروردگارا! هر کس که این (عذاب) را پیشاپیش برای ما فراهم کرده است، پس عذابی دو چنان در آتش بر او بیفزار» . 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4552.txt">آيه  62 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4553.txt">آيه  63 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4554.txt">آيه  64 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4555.txt">آيه  65 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4556.txt">آيه  66 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4557.txt">آيه  67 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4558.txt">آيه  68 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4559.txt">آيه  69 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4560.txt">آيه  70 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4561.txt">آيه  71 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4562.txt">آيه  72 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4563.txt">آيه  73 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4564.txt">آيه  74 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4565.txt">آيه  75 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4566.txt">آيه  76 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4567.txt">آيه  77 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4568.txt">آيه  78 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4569.txt">آيه  79 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4570.txt">آيه  80 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4571.txt">آيه  81 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4572.txt">آيه  82 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4573.txt">آيه  83 (ص)</a></body></html>سوره ص آيه  62
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالاً كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و گویند: «ما را چه شده است، مردمانی را که ما آنها را اشرار می شمردیم، (در جهنم) نمی بینیم؟! 
سوره ص آيه  63
‏متن آيه : ‏
‏ أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيّاً أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا آنها را به مسخره گرفتیم یا (اینکه) از نظرها دور مانده اند؟!» 
سوره ص آيه  64
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بی گمان این مخاصمه (و گفتگوی) دوزخیان حق (و واقعیت) است. 
سوره ص آيه  65
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) بگو: من تنها یک هشدار دهنده ام، و هیچ معبودی (به حق) جز خداوند یکتای قهّار نیست. 
سوره ص آيه  66
‏متن آيه : ‏
‏ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دواست، (آن) پیروزمند آمرزنده». 
سوره ص آيه  67
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) بگو:«این خبری بزرگ است، 
سوره ص آيه  68
‏متن آيه : ‏
‏ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
که شما از آن روی گردانید! 
سوره ص آيه  69
‏متن آيه : ‏
‏ مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
مـن از سـاکـنان عــالــم بالا (= فرشتگان) چون (درباره ی آفرینش آدم) با یکدیگر جدال می کردند، خبری ندارم(-به سوره ی بقره آیه 30 رجوع کنید.-).
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="folder" href="w:html:457.htm:false:true">صفحة (62) (آیه 92)</a><a class="folder" href="w:html:467.htm:false:true">صفحة (63) (آیه 101)</a><a class="folder" href="w:html:476.htm:false:true">صفحة (64) (آیه 109)</a><a class="folder" href="w:html:484.htm:false:true">صفحة (65) (آیه 116)</a><a class="folder" href="w:html:491.htm:false:true">صفحة (66) (آیه 122)</a><a class="folder" href="w:html:503.htm:false:true">صفحة (67) (آیه 133)</a><a class="folder" href="w:html:512.htm:false:true">صفحة (68) (آیه 141)</a><a class="folder" href="w:html:521.htm:false:true">صفحة (69) (آیه 149)</a><a class="folder" href="w:html:527.htm:false:true">صفحة (70) (آیه 154) </a><a class="folder" href="w:html:532.htm:false:true">صفحة (71) (آیه 158) </a><a class="folder" href="w:html:541.htm:false:true">صفحة (72) (آیه 166)</a><a class="folder" href="w:html:550.htm:false:true">صفحة (73) (آیه 174)</a><a class="folder" href="w:html:558.htm:false:true">صفحة (74) (آیه 181)</a><a class="folder" href="w:html:565.htm:false:true">صفحة (75) (آیه 187) </a><a class="folder" href="w:html:574.htm:false:true">صفحة (76) (آیه 195) </a></body></html>سوره ص آيه  70
‏متن آيه : ‏
‏ إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
به من وحی نمی شود مگر این که من هشدار دهنده ای آشکار هستم». 
سوره ص آيه  71
‏متن آيه : ‏
‏ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَراً مِن طِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(و به یاد آور) هنگامی که پروردگارت به فرشتگان گفت:  بی تردید من بشری را از گل می آفرینم، 
سوره ص آيه  72
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس هنگامی که درستش کردم، و از روح خود در آن دمیدم، برای او سجده کنان بیفتید». 
سوره ص آيه  73
‏متن آيه : ‏
‏ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس فرشتگان همگی یکپارچه سجده کردند.
سوره ص آيه  74
‏متن آيه : ‏
‏ إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
جز ابلیس که تکبّر ورزید و از کافران بود. 
سوره ص آيه  75
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(خداوند) فرمود:« ای ابلیس! چه چیز مانع تو شد، از آنکه برای آنچه من با دو دست خود آفریده ام، سجده کنی؟ آیا تکبر ورزیدی یا از بلند پایگان هستی؟!»
سوره ص آيه  76
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
گفت: « من از او بهترم، مرا از آتش آفریده ای، و او را از گل آفریده ای». 
سوره ص آيه  77
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
فرمود: «پس از اینجا بیرون شو، که تو رانده شدی.
سوره ص آيه  78
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و همانا لعنت من تا روز قیامت بر تو خواهد بود». 
سوره ص آيه  79
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(ابلیس) گفت: «پروردگارا! پس مرا تا روزی که (دوباره) برانگیخته می شوند، مهلت ده». 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:458.txt">آيه  92 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:459.txt">آيه  93 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:460.txt">آيه  94 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:461.txt">آيه  95 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:462.txt">آيه  96 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:463.txt">آيه  97 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:464.txt">آيه  98 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:465.txt">آيه  99 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:466.txt">آيه  100 (آل عمران)</a></body></html>سوره ص آيه  80
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(خداوند) فرمود: «همانا تو از مهلت یافتگانی،
سوره ص آيه  81
‏متن آيه : ‏
‏ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
تا آن روز زمان معین». 
سوره ص آيه  82
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(ابلیس) گفت: «پس به عزتت سوگند، که همه ی آنها را گمراه خواهم کرد، 
سوره ص آيه  83
‏متن آيه : ‏
‏ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
مگر بندگان مخلص تو را، از میان آنها».
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4575.txt">آيه  84 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4576.txt">آيه  85 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4577.txt">آيه  86 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4578.txt">آيه  87 (ص)</a><a class="text" href="w:text:4579.txt">آيه  88 (ص)</a></body></html>سوره ص آيه  84
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(خداوند) فرمود: «پس (این سخن) حق است، و حق را  می گویم، 
سوره ص آيه  85
‏متن آيه : ‏
‏ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
یقیناً جهنم را از تو و از آنان که از تو پیروی کنند، پر خواهم کرد». 
سوره ص آيه  86
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) بگو: «من بر (رساندن) این (دین) هیچ مزدی از شما در خواست نمی کنم، و من از متکلفان نیستم ». 
سوره ص آيه  87
‏متن آيه : ‏
‏ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
این (قرآن) جزپند برای جهانیان نیست. 
سوره ص آيه  88
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و قطعاً خبر (صدق) آن را بعد از مدتی خواهید دانست. 
سوره آل عمران آيه  92
‏متن آيه : ‏
‏ لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّى تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
هرگز به نیکوکاری نمی رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید، و آنچه انفاق می کنید، بی شک خداوند به آن آگاه است. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="folder" href="w:html:4581.htm:false:true">صفحة (458) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:4587.htm:false:true">صفحة (459) (آیه 6)</a><a class="folder" href="w:html:4593.htm:false:true">صفحة (460) (آیه 11)</a><a class="folder" href="w:html:4605.htm:false:true">صفحة (461) (آیه 22)</a><a class="folder" href="w:html:4616.htm:false:true">صفحة (462) (آیه 32)</a><a class="folder" href="w:html:4626.htm:false:true">صفحة (463) (آیه 41)</a><a class="folder" href="w:html:4634.htm:false:true">صفحة (464) (آیه 48)</a><a class="folder" href="w:html:4644.htm:false:true">صفحة (465) (آیه 57)</a><a class="folder" href="w:html:4656.htm:false:true">صفحة (466) (آیه 68)</a><a class="folder" href="w:html:4664.htm:false:true">صفحة (467) (آیه 75)</a></body></html><?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4582.txt">آيه  1 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4583.txt">آيه  2 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4584.txt">آيه  3 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4585.txt">آيه  4 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4586.txt">آيه  5 (الزمر)</a></body></html>سوره زمر
آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
نازل شدن (این) کتاب از سوی خداوند پیروزمند حکیم است. 
آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصاً لَّهُ الدِّينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بی گمان ما (این) کتاب را به حق بر تو نازل کردیم، پس خدا را پرستش کن و دین را برای او خالص گردان. 
آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آگاه باشید که دین خالص از آن خداست، و کسانی که به جای او معبودان (و اولیای) گرفتند که بی گمان خداوند (روز قیامت) میان آنها در آنچه اختلاف داشتند، داوری می کند، خداوند آن کسی که دروغگوی ناسپاس است، هدایت نمی کند. 
آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَداً لَّاصْطَفَى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ سُبْحَانَهُ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ‏
 
‏ترجمه :
اگر (به فرض محال) خداوند می خواست فرزندی بگیرد، مسلماً از میان آنچه را می آفریند، چیزی را که می خواست بر می گزید، او پاک و منزه است، او خداوند یکتای قهار است. 
آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آسمانها و زمین را به حق آفرید، شب را بر روز  می پیچد، و روز را بر شب می پیچد، و خورشید و ماه را مسخر (و رام) گردانید، هر کدام تا زمانی معین در حرکتند، آگاه باشید، که او پیروزمند آمرزنده است. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4588.txt">آيه  6 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4589.txt">آيه  7 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4590.txt">آيه  8 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4591.txt">آيه  9 (الزمر)</a><a class="text" href="w:text:4592.txt">آيه  10 (الزمر)</a></body></html>آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنْ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقاً مِن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(او) شما را از یک تن آفرید، سپس همسرش را از آن پدید آورد، و از چهار پایان برای شما هشت جفت فرو فرستاد، و شما را در شکمهای مادرانتان آفرینشی بعد از آفرینش دیگر، در تاریکهای سه گانه، می آفریند، این خداوند، پروردگار شماست که فرمانروایی از آن اوست، و جز او معبودی (به حق) نیست، پس چگونه (از حق) منحرف ( وروی گردان) می شوید؟! 
آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
اگر ناسپاسی کنید، پس (بدانید که) خداوند از شما بی نیاز است، و هرگز ناسپاسی را برای بندگانش نمی پسندد.و اگر شکر او را به جای آورید آن را برای شما می پسندد.و هیچ کس بار گناه دیگررا بر دوش نمی کشد، پس بازگشتتان به سوی پروردگارتان است، آنگاه شما را به آنچه انجام می دادید، آگاه می کند، یقیناً او به راز دلها آگاه است. 
سوره آل عمران آيه  93
‏متن آيه : ‏
‏ كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلاًّ لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلاَّ مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ قُلْ فَأْتُواْ بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
همه غذاها برای بنی اسرائیل حلال بود، مگر آنچه پیش از نزول تورات اسرائیل (= یعقوب) بر خود حرام کرده بود. بگو: «اگر راست می گویید، تورات را بیاورید و آن را بخوانید». 
آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيباً إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَاداً لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلاً إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ‏
 
‏ترجمه :
وهنگامی که به انسان (رنج و) زیانی برسد، پروردگارش را می خواند، و به سوی او باز می گردد، پس هنگامی كه نعمتی از سو