 زیور (وزینت) پرورده می شود, و او در (هنگام) جدال (قادر به) آشکار (وتبین مقصودش) نیست (به خدا نسبت می دهید؟!). 
سوره زخرف آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثاً أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و آنها فرشتگان را که بندگان (خدای) رحمان هستند, مونث پنداشتند, آیا به هنگام آفرینش آنها (آنجا) حاضر بوده اند؟ به زودی گواهی آنان نوشته خواهد شد, و(ازآن) باز خواست می شوند. 
سوره زخرف آيه  20
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَالُوا لَوْ شَاء الرَّحْمَنُ مَا عَبَدْنَاهُم مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و گفتند: «اگر (خدای) رحمان می خواست, ما آنها را پرستش نمی کردیم» آنان به این (امر) هیچ گونه علمی ندارند, آنان جز دروغ (چیزی) نمی گویند. 
سوره زخرف آيه  21
‏متن آيه : ‏
‏ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَاباً مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا پیش از این (قرآن) کتابی به آنان داده ایم پس آنان به آن تمسک می جویند؟! 
سوره زخرف آيه  22
‏متن آيه : ‏
‏ بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بلکه می گویند: «بی گمان ما نیاکان خود را بر آیینی یافتیم, وما (نیز) از پی آنها (می رویم و) هدایت یافته ایم». 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4910.txt">آيه  23 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4911.txt">آيه  24 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4912.txt">آيه  25 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4913.txt">آيه  26 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4914.txt">آيه  27 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4915.txt">آيه  28 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4916.txt">آيه  29 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4917.txt">آيه  30 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4918.txt">آيه  31 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4919.txt">آيه  32 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4920.txt">آيه  33 (الزخرف)</a></body></html><?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:492.txt">آيه  122 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:493.txt">آيه  123 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:494.txt">آيه  124 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:495.txt">آيه  125 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:496.txt">آيه  126 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:497.txt">آيه  127 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:498.txt">آيه  128 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:499.txt">آيه  129 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:500.txt">آيه  130 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:501.txt">آيه  131 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:502.txt">آيه  132 (آل عمران)</a></body></html>سوره زخرف آيه  23
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
واین گونه در هیچ (شهر و) قریه ای پیش از تو هشدار دهنده ای نفرستادیم, مگر اینکه متنعمانش گفتند: «ما نیاکان خود را بر آیینی یافتیم, وبی گمان ما به (اعمال و) آثار آنها اقتداء می کنیم». 
سوره زخرف آيه  24
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(پیامبرشان) گفت: «آیا اگر برای شما چیزی هدایت کننده تر از آنچه که نیاکانتان را بر آن یافتید, آورده باشم؟! (بازهم به آنها اقتداء می کنید؟!) گفتند: «(آری,) ما به آنچه که شما به آن فرستاده شده اید, کافریم». 
سوره زخرف آيه  25
‏متن آيه : ‏
‏ فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بنابراین از آنها انتقام گرفتیم, پس بنگر سرانجام تکذیب کنندگان چگونه بود! 
سوره زخرف آيه  26
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاء مِّمَّا تَعْبُدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
 و(به یاد آور) هنگامی که ابراهیم به پدرش وقومش گفت: «بی گمان من از آنچه می پرستید, بیزارم, 
سوره زخرف آيه  27
‏متن آيه : ‏
‏ إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
مگر آن کسی که مرا آفریده, واو به زودی هدایتم خواهد کرد». 
سوره زخرف آيه  28
‏متن آيه : ‏
‏ وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
 و (ابراهیم) این کلمۀ (توحید) را (کلمۀ پاینده) در نسلهای بعد از خود قرار داد, باشد که (به سوی خدا) باز گردند. 
سوره زخرف آيه  29
‏متن آيه : ‏
‏ بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ ‏
 
‏ترجمه :
بلکه, آنان وپدرانشان را (از زندگی) بهره مند ساختیم, تا حق وفرستادۀ آشکار برای شان آمد. 
سوره زخرف آيه  30
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
 وهنگامی که حق برایشان آمد, گفتند: «این سحراست, وما (نسبت) به آن کافریم». 
سوره زخرف آيه  31
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وگفتند: «چرا این قرآن بر مرد بزرگ, از (مردم) این دو شهر (مکه وطایف) نازل نشده است؟!». 
سوره زخرف آيه  32
‏متن آيه : ‏
‏ أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضاً سُخْرِيّاً وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا آنها رحمت پروردگارت را تقسیم می کنند؟! ما روزی (و معیشت) آنها را در زندگی دنیا میانشان تقسیم کردیم, وبعضی را بر بعضی (درجات و) بر تری دادیم, تا بعضی از آنان بعضی دیگر را به خدمت گیرند, ورحمت پروردگارت از (تمام) آنچه گرد می آورند, بهتراست. 
سوره آل عمران آيه  122
‏متن آيه : ‏
‏ إِذْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلاَ وَاللّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و (نیز به یاد آور) هنگامی که دو گروه از شما (= بنوسلمه و بنو حارثه) خواستند که سستی ورزند، و خداوند یاور (و نگهدار) آنها بود، و مؤمنان باید تنها بر خدا توکل کنند. 
سوره زخرف آيه  33
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفاً مِّن فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
اگر (چنین) نبود که همه ی مردم یک امت می شدند, یقیناً ما برای خانه های کسانی که به (خدای) رحمان کافر می شدند, سقفهای از نقره قرار می دادیم, و(نیز) نرد بانهایی که از آن بالا روند. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4922.txt">آيه  34 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4923.txt">آيه  35 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4924.txt">آيه  36 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4925.txt">آيه  37 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4926.txt">آيه  38 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4927.txt">آيه  39 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4928.txt">آيه  40 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4929.txt">آيه  41 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4930.txt">آيه  42 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4931.txt">آيه  43 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4932.txt">آيه  44 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4933.txt">آيه  45 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4934.txt">آيه  46 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4935.txt">آيه  47 (الزخرف)</a></body></html>سوره زخرف آيه  34
‏متن آيه : ‏
‏ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَاباً وَسُرُراً عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وبرای خانه هایشان درها و تختهایی (نقره ای, قرار می دادیم) که بر آن تکیه زنند. 
سوره زخرف آيه  35
‏متن آيه : ‏
‏ وَزُخْرُفاً وَإِن كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و تجمل (وزینت های) فراوان (برایشان قرار می دادیم) وتمام اینها بهرۀ (نا چیز) زندگی دنیاست, وآخرت نزد پروردگارت برای پرهیزگاران است. 
سوره زخرف آيه  36
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وهرکس از یاد (خدای) رحمان غافل (ورویگردان) شود, برای او شیطانی بر می گماریم, پس همواره آن (شیطان) قرین (وهمنشین) او باشد. 
سوره زخرف آيه  37
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وآنها (= شیاطین) اینها (=انسانها) را از راه (خدا) باز می دارند, وگمان می کنند که آنان هدایت یافته اند. 
سوره زخرف آيه  38
‏متن آيه : ‏
‏ حَتَّى إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ ‏
 
‏ترجمه :
تا زمانی که (در روز قیامت) نزد ما آید, (به همنشین خود) می گوید: « ای کاش میان من وتو مسافت شرق وغرب فاصله بود, پس تو چه بد همنشینی بودی». 
سوره زخرف آيه  39
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(خداوند می فرماید:) «چون ستم کردید, امروز (این گفته ها) هرگز سودتان ندهد, چرا که (همه) شما در عذاب شریک هستید». 
سوره زخرف آيه  40
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(ای پیامبر) آیا تو می توانی به کران (سخنی) بشنوانی, یا کوران, وآنهایی را که در گمراهی آشکار هستند, هدایت کنی؟! 
سوره زخرف آيه  41
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس اگر تو را (از این دنیا) ببریم, بی گمان ما از آنها انتقام خواهیم گرفت. 
سوره آل عمران آيه  123
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و بی گمان خداوند شما را در (جنگ) بدر یاری کرد در حالی که شما ناتوان بودید، پس از خدا بترسید، باشد که سپاسگزاری نمایید. 
سوره زخرف آيه  42
‏متن آيه : ‏
‏ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
یا آنچه را که به آنها وعده داده ایم, به تو نشان می دهیم, پس یقیناً ما بر آنها تواناهستیم. 
سوره زخرف آيه  43
‏متن آيه : ‏
‏ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس به چیزی که به تو وحی شده است تمسک بجوی, که بی شک تو بر راه راست هستی. 
سوره زخرف آيه  44
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و بی گمان این (قرآن) برای تو وقومت پند (وسربلند) ی است, و به زودی باز خواست خواهید شد. 
سوره زخرف آيه  45
‏متن آيه : ‏
‏ وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و از پیامبرانی که پیش از تو فرستادیم بپرس: آیا غیر از (خدای) رحمان, معبودانی برای پر ستش قرار دادیم؟! 
سوره زخرف آيه  46
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وبه راستی ما موسی را با نشانه های خود به سوی فرعون و در باریان او فرستادیم, پس گفت: «بی گمان من فرستادۀ پروردگار جهانیان هستم». 
سوره زخرف آيه  47
‏متن آيه : ‏
‏ فَلَمَّا جَاءهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس چون با نشانه های ما (به سوی) آنها آمد, ناگاه (همه) از آن خندیدند. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4937.txt">آيه  48 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4938.txt">آيه  49 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4939.txt">آيه  50 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4940.txt">آيه  51 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4941.txt">آيه  52 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4942.txt">آيه  53 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4943.txt">آيه  54 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4944.txt">آيه  55 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4945.txt">آيه  56 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4946.txt">آيه  57 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4947.txt">آيه  58 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4948.txt">آيه  59 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4949.txt">آيه  60 (الزخرف)</a></body></html>سوره زخرف آيه  48
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وما هیچ نشانه (و معجزه) ای به آنها نشان نمی دادیم, مگر اینکه از دیگری بزرگتر (ومهمتر) بود, وآنها را به عذاب گرفتار کردیم, باشد که (توبه کنند و) باز گردند. 
سوره زخرف آيه  49
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَالُوا يَا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و(به موسی) گفتند: «ای جادوگر! پروردگارت را با عهدی که با تو کرده, برای ما بخوان, بی گمان ما هدایت خواهیم یافت». 
سوره زخرف آيه  50
‏متن آيه : ‏
‏ فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس چون عذاب را از آنها بر طرف ساختیم, آنگاه آنها عهد شکنی کردند. 
سوره آل عمران آيه  124
‏متن آيه : ‏
‏ إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلاَثَةِ آلاَفٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُنزَلِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آنگاه که به مؤمنان می گفتی: «آیا شما را کافی نیست، که پروردگارتان شما را با سه هزار فرشته که (از آسمان) فرود می آیند، یاری کند؟» 
سوره زخرف آيه  51
‏متن آيه : ‏
‏ وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي أَفَلَا تُبْصِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
 و فرعون در (میان) قوم خود ندا داد, گفت: «ای قوم من! آیا فرمانروایی مصر, واین نهرها که زیر (کاخ) من روان است, از آنِ من نیست؟! آیا نمی بینید؟! 
سوره زخرف آيه  52
‏متن آيه : ‏
‏ أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بلکه من بهترم, از این مردی که خوار است, ونمی تواند درست سخن بگوید. 
سوره زخرف آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاء مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس چرا بر او دستنبدهای طلا فرو فرستاده نشده, یا (چرا) فرشتگان صف کشیده همراه او نیامده اند, (تا اورا یاری کنند)؟!». 
سوره زخرف آيه  54
‏متن آيه : ‏
‏ فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْماً فَاسِقِينَ ‏
 
‏ترجمه :
پس (فرعون) قوم خود را (بی خرد و) سبک شمرد, پس آنها از او اطاعت کردند, بی گمان آنها گروهی فاسق بودند. 
سوره زخرف آيه  55
‏متن آيه : ‏
‏ فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس چون ما را به خشم آوردند از آنها انتقام گرفتیم, وهمگی شان را (در دریا) غرق کردیم. 
سوره زخرف آيه  56
‏متن آيه : ‏
‏ فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفاً وَمَثَلاً لِلْآخِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آنگاه آنها را در شمار گذشتگان وعبرتی (برای آیندگان) قرار دادیم. 
سوره زخرف آيه  57
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلاً إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
 وچون (در باره آفرینش) فرزند مریم مثلی زده شد, ناگهان قوم تو از آن (شادی کنان) داد وفریاد زدند. 
سوره زخرف آيه  58
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلاً بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وگفتند: «آیا معبودان ما بهترند یا او؟». آنها (آن (مثل) را جز برای جدال (ولجاجت) با تو نزدند, بلکه آنها گروهی ستیزه جویند(-این آیه اشاره به آیه 98 سورۀ انبیاء دارد که می فرماید: (( شما وآنچه غیر از خدا می پرستید, هیزم جهنم خواهید بود )). مشرکان مسخره کنان گفتند: عیسی نیز پرستش شده پس او هم وارد جهنم می شود ... .(به تفسیر طبری و ابن کثیر رجوع کنید).-).
سوره زخرف آيه  59
‏متن آيه : ‏
‏ إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلاً لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
 او (= مسیح) جز بنده ای نبود که ما بر او نعمت بخشیدیم, واورا (مایه) عبرت برای بنی اسرائیل گرداندیم.
سوره زخرف آيه  60
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
واگر می خواستیم به جای شما فرشتگانی قرار می دادیم که در (روی) زمین جانشین (شما) باشند. 
سوره آل عمران آيه  125
‏متن آيه : ‏
‏ بَلَى إِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلافٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آری، اگر صبر کنید و پرهیزگاری نمایید، و (دشمن) با همین جوش (و خروش) سراغ شما بیاید. پروردگارتان شما را به پنج هزار فرشته نشاندار یاری خواهد کرد.
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:4951.txt">آيه  61 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4952.txt">آيه  62 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4953.txt">آيه  63 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4954.txt">آيه  64 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4955.txt">آيه  65 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4956.txt">آيه  66 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4957.txt">آيه  67 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4958.txt">آيه  68 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4959.txt">آيه  69 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4960.txt">آيه  70 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4961.txt">آيه  71 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4962.txt">آيه  72 (الزخرف)</a><a class="text" href="w:text:4963.txt">آيه  73 (الزخرف)</a></body></html>سوره زخرف آيه  61
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وبی گمان او (= عیسی) نشانه ای برای قیامت است(-نزول حضرت عیسی از نشانه های قیامت است, وروایات نزول حضرت عیسی علیه السلام از آسمان, متواتر می باشد. به کتاب "نشانه های قیامت در پرتو روایات صحیح" رجوع فرمائید.-) , پس هرگز در آن (= قیامت) شک نکنید, واز من پیروی کنید, (که) این راه راست است. 
سوره زخرف آيه  62
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وشیطان شما را (از راه حق) باز ندارد, بی گمان او برای شما دشمنی آشکار است. 
سوره زخرف آيه  63
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَمَّا جَاء عِيسَى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وچون عیسی با دلایل (ومعجزات) روشن آمد, گفت: «من برای شما حکمت آورده ام, و(آمده ام) تا چیزهایی را که درآن اختلاف دارید, برایتان روشن کنم, پس ازالله بترسید, واز من اطاعت کنید. 
سوره زخرف آيه  64
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بی گمان الله پروردگار من, وپروردگار شما ست, پس اورا بپرستید, (که) این راه راست است». 
سوره زخرف آيه  65
‏متن آيه : ‏
‏ فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آنگاه گروها (ی مختلف, بنی اسرائیل) میان خود (دربارۀ عیسی) اختلاف کردند, پس وای بر کسانی که ستم کردند, از عذاب روز دردناک! 
سوره زخرف آيه  66
‏متن آيه : ‏
‏ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا (چیزی) جز قیامت را انتظار می کشند, که ناگهان ودر حالی که بی خبرند به سراغشان بیاید. 
سوره زخرف آيه  67
‏متن آيه : ‏
‏ الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
دوستان درآن روز (قیامت) دشمن یکدیگرند, جز پرهیزگاران.
سوره زخرف آيه  68
‏متن آيه : ‏
‏ يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
ای بندگان من! امروز نه ترسی بر شما است, ونه شما اندوهگین می شوید. 
سوره زخرف آيه  69
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(همان) کسانی که به آیات ما ایمان آوردند ومسلمان بودند. 
سوره آل عمران آيه  126
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا جَعَلَهُ اللّهُ إِلاَّ بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِندِ اللّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و خداوند آن (یاری با فرشتگان) را جز مژده ای برای (پیروزی) شما قرار نداد، تا(بدین وسیله) دلهای شما بدان آر