ِذْنِ اللّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و آنچه ( در روز احد) روزی که دو گروه ( مؤمنان و کافران) با هم برخورد کردند، به شما رسید، به فرمان خدا بود، و برای این بود که مؤمنان را معلوم بدارد. 
سوره نجم آيه  24
‏متن آيه : ‏
‏ أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّى ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا انسان هر چه آرزو کند برایش میسّر است؟! 
سوره نجم آيه  25
‏متن آيه : ‏
‏ فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس آخرت ودنیا از آنِ خداست. 
سوره نجم آيه  26
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئاً إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
وچه بسیار فرشتگانی که در آسمانها هستند که شفاعت آنها هیچ سودی نمی بخشد, مگر پس از آنکه خداوند برای هرکس که بخواهد اجازه دهد وراضی باشد. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:5424.txt">آيه  27 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5425.txt">آيه  28 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5426.txt">آيه  29 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5427.txt">آيه  30 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5428.txt">آيه  31 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5429.txt">آيه  32 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5430.txt">آيه  33 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5431.txt">آيه  34 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5432.txt">آيه  35 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5433.txt">آيه  36 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5434.txt">آيه  37 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5435.txt">آيه  38 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5436.txt">آيه  39 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5437.txt">آيه  40 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5438.txt">آيه  41 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5439.txt">آيه  42 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5440.txt">آيه  43 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5441.txt">آيه  44 (النجم)</a></body></html>سوره نجم آيه  27
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
بی گمان کسانی که به آخرت ایمان ندارند, فرشتگان را به نام دختران نا مگذاری می کنند. 
سوره نجم آيه  28
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
وآنها به آن هیچ دانشی ندارند, جزاز گمان (بی اساس) پیروی نمی کنند, ویقیناً گمان (انسان را) از (شناخت) حق بی نیاز نمی کند. 
سوره نجم آيه  29
‏متن آيه : ‏
‏ فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (ای پیامبر) از کسی که از ذکر ما روی می گرداند, وجز زندگی (مادی) دنیا را نخواهد, اعراض کن. 
سوره نجم آيه  30
‏متن آيه : ‏
‏ ذَلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
این آخرین حد دانش آنهاست, بی گمان پروردگار تو به کسانی که از راه او گمراه شده اند داناتر است, و او (نیز) به کسانی که هدایت یافتند داناتر است. 
سوره نجم آيه  31
‏متن آيه : ‏
‏ وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
وآنچه در آسمانها وآنچه در زمین است از آنِ خداست تا کسانی را که (کار) بد کردند به (سبب) آنچه کرده اند کیفر دهد, وکسانی را که نیکوکاری کردند با (بهشت) نیکو پاداش دهد. 
سوره نجم آيه  32
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
(همان) کسانی که از گناهان کبیره(-در حدیث صحیح آمده رسول خدا صلی الله علیه وآله وسلم فرمود: «از هفت گناه (کبیرۀ) هلاک کننده اجتناب کنید» یاران عرض کردند آنها کدام اند؟ فرمود: «شرک به خدا, وسحر, وکشتن کسی که خداوند کشتن اورا جز بحق حرام گردانیده, وخوردن مال ربا وخوردن مال یتیم, وپشت کردن به دشمن در میدان جنگ, وتهمت نا روا بستن به زنان پا کدامن وبی خبر». (صحیح بخاری 6857 وصحیح مسلم 89)-) واعمال زشت ـ جز گناهان صغیره ـ دوری می کنند بی گمان پروردگارتو گسترده آمرزش است, و او نسبت به شما داناتر است, هنگامی که شما را از زمین پدید آورد, وهنگامی که شما در شکم ما درانتان بصورت جنینهایی بودید, پس خودتان را نستائید (وپاک نشمارید) او به کسانی که پرهیز کاری نمودند داناتر است.
سوره آل عمران آيه  167
‏متن آيه : ‏
‏ وَلْيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُواْ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ قَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أَوِ ادْفَعُواْ قَالُواْ لَوْ نَعْلَمُ قِتَالاً لاَّتَّبَعْنَاكُمْ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلإِيمَانِ يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و ( نیز) کسانی که نفاق ورزیدند معلوم بدارد. و به ایشان گفته شد:« بیایید در راه خدا بجنگید یا ( حداقل از خود و شهرتان) دفاع کنید». گفتند: « اگر می دانستیم جنگی روی خواهد داد، مسلماً از شما پیروی می کردیم». آنان در آن هنگام، به کفر نزدیکتر بودند تا به ایمان، به زبان خویش چیزی می گویند که در دلهایشان نیست، و خدا به آنچه کتمان می کنند؛ آگاه تر است. 
سوره نجم آيه  33
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا دیده ای کسی را که (از حق) روی گرداند؟! 
سوره نجم آيه  34
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَعْطَى قَلِيلاً وَأَكْدَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
واندکی (مال) بخشید و(سپس سنگدل شد و) خود داری کرد.
سوره نجم آيه  35
‏متن آيه : ‏
‏ أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا نزد او علم غیب است پس او (همه چیز را) می بیند؟!
سوره نجم آيه  36
‏متن آيه : ‏
‏ أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
یا از آنچه در صحیفه های موسی بوده, آگاه نشده است؟! 
سوره نجم آيه  37
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى ‏
 
‏ترجمه : ‏
و (نیز آنچه در صحیفه های) ابراهیم, همان کسی که وفا دار بود؟! 
سوره نجم آيه  38
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
که هیچ کس بارگناه دیگری را بر دوش نمی کشد. 
سوره نجم آيه  39
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
و اینکه برای انسان (بهره ای) جز آنچه سعی کرده, نیست. 
سوره نجم آيه  40
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
و اینکه به زودی (حاصل) تلاش وسعی او دیده خواهد شد. 
سوره نجم آيه  41
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاء الْأَوْفَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
سپس او به پاداشی تمام (وکافی) پاداش داده خواهد شد, 
سوره نجم آيه  42
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنتَهَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
ویقیناً بازگشت (همۀ امور) به سوی پروردگار توست. 
سوره آل عمران آيه  168
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ قَالُواْ لإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا قُلْ فَادْرَؤُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
کسانی که (خود در خانه) نشستند و درباره ی برادران خود گفتند:«اگر آنها از ما پیروی می کردند، کشته نمی شدند» بگو: «اگر راست می گویید؛ پس مرگ را از خودتان دور سازید». 
سوره نجم آيه  43
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
واینکه او خنداند وگریاند.
سوره نجم آيه  44
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ‏
 
‏ترجمه : ‏
واینکه او میراند وزنده کرد. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:5443.txt">آيه  45 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5444.txt">آيه  46 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5445.txt">آيه  47 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5446.txt">آيه  48 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5447.txt">آيه  49 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5448.txt">آيه  50 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5449.txt">آيه  51 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5450.txt">آيه  52 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5451.txt">آيه  53 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5452.txt">آيه  54 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5453.txt">آيه  55 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5454.txt">آيه  56 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5455.txt">آيه  57 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5456.txt">آيه  58 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5457.txt">آيه  59 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5458.txt">آيه  60 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5459.txt">آيه  61 (النجم)</a><a class="text" href="w:text:5460.txt">آيه  62 (النجم)</a></body></html>سوره نجم آيه  45
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
واینکه او دو جفت نروماده آفرید. 
سوره نجم آيه  46
‏متن آيه : ‏
‏ مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
از نطفه ای چون (در رحم) ریخته شود. 
سوره نجم آيه  47
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
واینکه پدید آوردن باردیگر بر (عهدۀ) او (= خداوند) است. 
سوره نجم آيه  48
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
واینکه او ست که بی نیاز کرد و سرمایه بخشید. 
سوره نجم آيه  49
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
و اینکه او ست که پروردگار (ستاره) «شعری»(-ستارۀ شعری در زمان جاهلیت پرستیده می شد بدین خاطر خداوند آن را ذکر نموده است. (تفسیر ابن کثیر وتفسیر سعدی).-) است. 
سوره نجم آيه  50
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَاداً الْأُولَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
واینکه او ست که «عاد نخستین» را هلاک کرد.
سوره نجم آيه  51
‏متن آيه : ‏
‏ وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
و(نیز) «ثمود» را (هلاک کرد) پس (کسی را) باقی نگذاشت. 
سوره آل عمران آيه  169
‏متن آيه : ‏
‏ وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أَمْوَاتاً بَلْ أَحْيَاء عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و هرگز کسانی را که در راه خدا کشته شده اند؛ مرده مپندار، بلکه زنده اند، نزد پروردگارشان روزی داده می شوند. 
سوره نجم آيه  52
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
(و(همچنین) قوم نوح را پیش از آن (هلاک نمود). بی گمان آنها از همه ظالم تر و سرکش تر بودند. 
سوره نجم آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
و(شهرهای) موتفکه (= قوم لوط) را زیر و رو (ونابود) کرد(-عموره وسدوم از شهرهای زیرورو شدۀ قوم لوط می باشد.-).
سوره نجم آيه  54
‏متن آيه : ‏
‏ فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس آنها را با آنچه سزاوار بودند از عذاب سنگین ودردناک پو شانید. 
سوره نجم آيه  55
‏متن آيه : ‏
‏ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (ای انسان نا سپاس) به کدامیک از نعمتهای پروردگارت شک داری؟! 
سوره نجم آيه  56
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
این (پیامبر) هشدار دهنده ای از (قبیل) هشدار دهندگان پیشین است.
سوره نجم آيه  57
‏متن آيه : ‏
‏ أَزِفَتْ الْآزِفَةُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
قیامت نزدیک شده است. 
سوره نجم آيه  58
‏متن آيه : ‏
‏ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وهیچ کس جز خدا آشکارش نکند (ونتواند سختیهای آن را دفع کند). 
سوره نجم آيه  59
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آیا از این سخن تعجب می کنید؟! 
سوره نجم آيه  60
‏متن آيه : ‏
‏ وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
ومی خندید ونمی گریید؟! 
سوره نجم آيه  61
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وشما همواره در غفلت (وهوس رانی) هستید.
سوره آل عمران آيه  170
‏متن آيه : ‏
‏ فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُواْ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلاَّ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
به آنچه خداوند از فضل و کرم خود به ایشان داده است، شادمانند، و به کسانی که هنوز به آنها نپیوسته اند، خوش وقتند، که نه بیمی بر آنهاست و نه اندوهگین می شوند. 
سوره نجم آيه  62
‏متن آيه : ‏
‏ فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (همه) برای خدا سجده کنید, واورا بپرستید(-عبد الله بن عباس رضی الله عنهما می گوید: رسول خدا صلی الله علیه وآله وسلم سورۀ نجم را تلاوت فرمودند وسجده نمودند ومسلمانان ومشرکان وجن وانس همگی سجده کردند. (صحیح بخاری 4862) وعبد الله بن مسعود رضی الله عنه می گوید: اولین سوره ای که نازل گردید ودر آن سجده وجود داشت سورۀ نجم بود, پس رسول خدا صلی الله علیه وآله وسلم تلاوت فرمودند آنگاه سجده کردند وهمۀ حاضران بجز یک نفر سجده کردند, وان یک نفر مشتی از خاک برداشت وبر پیشانی خود گذاشت وگفت این مرا کفایت می کند, عبد الله می گوید: او امیه بن خلف بود, او را دیدم که به حالت کفر کشته شد. (صحیح بخاری 4863 وصحیح مسلم 576).-).
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="folder" href="w:html:5462.htm:false:true">صفحة (528) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:5469.htm:false:true">صفحة (529) (آیه 7)</a><a class="folder" href="w:html:5491.htm:false:true">صفحة (530) (آیه 28)</a><a class="folder" href="w:html:5514.htm:false:true">صفحة (531) (آیه 50)</a></body></html><?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:5463.txt">آيه  1 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5464.txt">آيه  2 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5465.txt">آيه  3 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5466.txt">آيه  4 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5467.txt">آيه  5 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5468.txt">آيه  6 (القمر)</a></body></html>سوره قمر آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
قیامت نزدیک شد وماه بشکافت(-دونیم شدن ماه معجزه ای از معجزات رسول خدا صلی الله علیه وآله وسلم می باشد, که در احادیث متواتر با اسناد های صحیح روایت شده است (تفسیر ابن کثیر). انس بن مالک می گوید: اهل مکه از پیامبر صلی الله علیه وآله وسلم طلب نشانه ومعجزه کردند, رسول خدا صلی الله علیه وآله وسلم شکافته شدن ماه را به آنها نشان داد . (صحیح بخاری 4867 وصحیح مسلم 2802)  و عبد الله بن مسعود می گوید: ماه در عهد رسول خدا صلی الله علیه وآله وسلم شکافته ودو نیم گشت, قسمتی از آن بر کوهی وقسمتی بر کوهی دیگر قرار گرفت, آنگاه پیامبر صلی الله علیه وآله وسلم فرمود: «گواه باشید» . (صحیح بخاری 4864 وصحیح مسلم 2800).-).
سوره قمر آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ‏
 
‏ترجمه : ‏
واگر (کافران) معجزه ای ببینند, روی بگردانند وگویند: «(این) جادویی قوی است». 
سوره قمر آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وآنها (آیات ونشانه های الهی را) تکذیب کردند و از هوی نفس خود پیروی کردند, وهرکاری قرار گاهی دارد. 
سوره قمر آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وبه راستی برای آنان به اندازه ی کافی خبر هایی (پندآمیزی) آمده است که (از گناهان وبدیها) باز می دارد.
سوره قمر آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ‏
 
‏ترجمه :
(این آیات) حکمت (ودانش) تمام (ورسا) است. پس (برای افراد جاهل ولجوج) هشدارها سودی نمی بخشد. 
سوره قمر آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
بنابر این (ای پیامبر) از آنها روی بگردان, (تا آن) روزی که دعوت کننده ای (مردم را) به امر وحشتناکی دعوت کند. 
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?><html><body><a class="text" href="w:text:5470.txt">آيه  7 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5471.txt">آيه  8 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5472.txt">آيه  9 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5473.txt">آيه  10 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5474.txt">آيه  11 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5475.txt">آيه  12 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5476.txt">آيه  13 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5477.txt">آيه  14 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5478.txt">آيه  15 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5479.txt">آيه  16 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5480.txt">آيه  17 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5481.txt">آيه  18 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5482.txt">آيه  19 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5483.txt">آيه  20 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5484.txt">آيه  21 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5485.txt">آيه  22 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5486.txt">آيه  23 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5487.txt">آيه  24 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5488.txt">آيه  25 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5489.txt">آيه  26 (القمر)</a><a class="text" href="w:text:5490.txt">آيه  27 (القمر)</a></body></html>سوره آل عمران آيه  171
‏متن آيه : ‏
‏ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
به نعمت و فضل خدا شادمانند، و اینکه (می بینند) خداوند پاداش مؤمنان را ضایع نمی کند. 
 سوره قمر آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ خُشَّعاً أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
در حالی که چشمانشان فرو هشته باشد از قبرها بیرون آیند گویی که آنها ملخهایی پراکنده هستند. 
سوره قمر آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وبه سوی دعوت کننده می شتابند. کافران می گویند: «این روز سختی است». 
سوره قمر آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پیش از آنها قوم نوح تکذیب کرده بودند, پس بنده ی ما (نوح) را تکذیب کردند وگفتند: «(او) دیوانه است» و(با او) درشتی کردند (وآزردند). 
سوره قمر آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس او پروردگارش را خواند (و عرض کرد): «من مغلوب شده ام, پس یاریم فرما (واز آنها انتقام بگیر)». 
سوره قمر آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آنگاه درهای آسمان را با آبی (فراوان و) فروریزنده گشودیم. 
سوره قمر آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُوناً فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
واز زمین چشمه‌های جوشاندیم (وجاری نمودیم). پس این (دو) آب (آسمان وزمین) برای امری که مقدر شده بود باهم در آمیختند. 
سوره قمر آيه  13
‏متن آيه : ‏
‏ وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و او (= نوح) را بر (مرکبی) ساخته شده از تخته ومیخ سوار کردیم. 
سوره قمر آيه  14
‏متن آيه : ‏
‏ تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
زیر نظر (وحفاظت) ما روان بود, کیفری بود برای کسانی که کافر شده بودند. 
سوره قمر آيه  15
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
وبه راستی ما این (ماجرا) را (به عنوان) نشانه ای بر جای گذاشتیم, پس آیا کسی هست که پند گیرد؟! 
سوره قمر آيه  16
‏متن آيه : ‏
‏ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (بنگرید) عذاب وهشدارهای من چگونه بود؟! 
سوره آل عمران آيه  172
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِلّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُواْ مِنْهُمْ وَاتَّقَواْ أَجْرٌ عَظِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
کسانی که دعوت خدا و پیامبر را پس از آنکه (در میدان احد) به آنان زخم و جراحت رسید اجابت کردند.(و برای تعقیب مشرکان به سوی«حمراء الأسد» رفتند) برای کسانی از آنها که نیکی و پرهیزگاری کردند، پاداش بزرگی است. 
سوره قمر آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
ویقیناً ما قرآن را برای تذکر آسان نمودیم, پس آیا کسی هست که متذکر شود؟! 
سوره قمر آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
(قوم) عاد (نیز) تکذیب کردند, پس (بنگرید) عذاب وهشدارهای من چگونه بود؟! 
سوره قمر آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ‏
 
‏ترجمه : ‏
ما تند باد (سرد (وحشتناکی) در روزی شوم طولانی بر آنها فرستادیم.
سوره قمر آيه  20
‏متن آيه : ‏
‏ تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
که مردم را (از جا) بر می کند, گویی که آنها تنه های نخل ریشه کن شده اند. 
سوره قمر آيه  21
‏متن آيه : ‏
‏ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس (بنگرید) عذاب وهشدارهای من چگونه بود؟! 
سوره قمر آيه  22
‏م