قدم‌تر است‌.
صحيح‌ آن‌ است‌ كه‌ اين‌ آيه‌ كريمه‌ محكم‌ است‌ نه‌ منسوخ‌ زيرا اين‌ آيه‌ براي‌بيان‌ وجوه‌ مصرف‌ صدقه‌ نافله‌ است، چرا كه‌ مقدار انفاق‌ را تعيين‌ نكرده‌ است، درحالي‌ كه‌ مقدار زكات‌ فرض‌ به‌ اجماع‌ معين‌ است‌. در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است: «برمادر، پدر، خواهر و برادرت، سپس‌ بر نزديكتر... و نزديكترت‌ انفاق‌ كن‌».
 
سوره مريم آيه  95
‏متن آيه : ‏
‏ وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْداً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و روز قيامت‌ همه‌ آنها تنها به‌ سوي‌ او خواهند آمد» يعني‌: هريك‌ از آنان‌ در روز قيامت‌ به ‌تنهايي‌ درحالي‌ نزد خداوند(ج)مي‌آيند كه‌ هيچ‌ يار و ياوري‌ با آنان‌ نيست‌ و هيچ‌ مال‌ و دارايي‌اي‌ ندارند پس‌ هرگاه‌ حال‌ همگي‌ خلق‌ اين‌ باشد، ديگر چگونه ‌به‌ خداوند متعال‌ نسبت‌ فرزند را مي‌دهند؟!
 
	<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2692.txt"> آيه  96</a><a class="text" href="w:text:2693.txt"> آيه  97</a><a class="text" href="w:text:2694.txt">آيه  98</a><a class="text" href="w:text:2695.txt">آيه  1</a><a class="text" href="w:text:2696.txt">آيه  2</a><a class="text" href="w:text:2697.txt"> آيه  3</a><a class="text" href="w:text:2698.txt">آيه  4</a><a class="text" href="w:text:2699.txt">آيه  5</a><a class="text" href="w:text:2700.txt"> آيه  6</a><a class="text" href="w:text:2701.txt">آيه  7</a><a class="text" href="w:text:2702.txt">آيه  8</a><a class="text" href="w:text:2703.txt"> آيه  9</a><a class="text" href="w:text:2704.txt">آيه  10</a><a class="text" href="w:text:2705.txt">آيه  11</a><a class="text" href="w:text:2706.txt">﴿ سوره‌ طه ﴾</a></body></html>سوره مريم آيه  96
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدّاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
سپس‌ به‌ مؤمنان‌ اين‌ بشارت‌ عظيم‌ مي‌رسد: «همانا كساني‌ كه‌ ايمان‌ آورده‌ و كارهاي‌ شايسته‌ كرده‌اند، به‌زودي‌ خداي‌ رحمان‌ براي‌ آنها» در دل‌هاي‌ بندگان ‌«محبتي‌ قرار مي‌دهد» بي‌آن‌كه‌ ايشان‌ با كسي‌ رابطه‌ دوستي‌ برقرار كنند و نيز خود خداي‌ رحمان‌ ايشان‌ را دوست‌ مي‌دارد. در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌: «إذا أحب‌ الله ‌عبداً نادي‌ جبريل‌: إني‌ قد أحببت‌ فلاناً فأحببه‌، فينادي‌ في‌السماء ثم‌ ينزل‌ له ‌المحبة‌ في‌ أهل ‌الأرض‌، وإذا أبغض‌ الله‌ عبداً نادي‌ جبريل‌: إني‌ قد أبغضت‌ فلاناً، فينادي‌ في‌ أهل‌ السماء، ثم‌ ينزل‌ له‌ البغضاء في‌ الأرض‌: چون‌ خداي‌ عزوجل‌ بنده‌اي‌ را دوست‌ بدارد، جبرئيل‌ را ندا مي‌كند كه‌ اي‌ جبرئيل‌! من‌ فلان‌ كس‌ را دوست‌ گرفتم‌ پس‌ تو نيز او را دوست‌ بدار. آن‌گاه‌ جبرئيل‌ در آسمان‌ ندا مي‌كند، سپس‌ در ميان‌ اهل‌ زمين‌ نيز برايش‌ محبت‌ فرود آورده‌ مي‌شود. و چون‌ خداي‌ عزوجل‌ بنده‌اي‌ را دشمن ‌بدارد، جبرئيل‌ را ندا مي‌كند كه‌: من‌ بر فلان‌ كس‌ خشم‌ گرفتم‌ پس‌ او را دشمن‌ بدار. آن‌گاه‌ جبرئيل‌ در اهل‌ آسمان‌ ندا مي‌كند، سپس‌ در زمين‌ نيز برايش‌ دشمني ‌فرود آورده‌ مي‌شود».
 
سوره مريم آيه  97
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«جز اين‌ نيست‌ كه‌ ما قرآن‌ را بر زبان‌ تو آسان‌ ساختيم‌» اي‌ پيامبرص! با فرود آوردن‌ آن‌ به‌ گويش‌ و لهجه‌ات‌ چنان‌كه‌ قرآن‌ را به‌ تفصيل‌ و وضوح‌ نيز بيان‌ كرده‌ايم‌ كه‌ بر تو سهل‌ و روان‌ باشد «تا متقيان‌ را» يعني‌: كساني‌ را كه‌ لباس‌ تقوا وعفت‌ در بر كرده‌اند «به‌ آن‌ مژده‌ دهي‌ و مردم‌ ستيزه‌جو را» كه‌ با حق‌ ستيزنده‌ و دشمنند «به‌ آن‌ بيم‌ دهي‌».
 
	سوره مريم آيه  98
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و چه‌ بسيار هلاك‌ كرديم‌ پيش‌ از آنان‌ از قرني‌» يعني‌: از امتها و نسلهاي‌ گذشته ‌را كه‌ به‌ آيات‌ الهي‌ كفر ورزيده‌ و پيامبرانش‌ را تكذيب‌ مي‌كردند «آيا كسي‌ از آنان‌را مي‌يابي‌» يعني‌: آيا يكي‌ از آنان‌ را مي‌بيني‌؟ «يا صدايي‌ پنهاني‌ از آنان‌مي‌شنوي‌؟» هرگز! زيرا تمام‌ آنها نابود شدند پس‌ اين‌ گروه‌ نيز بايد به‌هوش‌ آيند و از چنان‌ سرنوشتي‌ پروا كنند. ركز: صداي‌ آهسته‌ و پنهاني‌ است‌. به‌قولي‌: ركز صدا يا حركتي‌ است‌ كه‌ به‌ سبب‌ آهسته‌ بودن‌، قابل‌ فهم‌ نباشد.

  
سوره طه آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ طه ‏
 
‏ترجمه : ‏
خوانده‌ مي‌شود: «طا ها» سخن‌ درباره‌ حروف‌ مقطعه‌ آغاز سوره‌ها، در سوره‌ «بقره‌» گذشت‌ و «طه‌» از جمله‌ اين‌ حروف‌ است‌. به‌ قولي‌ ديگر: «طه‌» ازحروف‌ مقطعه‌ نيست‌ بلكه‌ معناي‌ آن‌ اين‌ است‌: اي‌ محمدص! پاي‌ خود را بر زمين‌ فرش‌ كن‌ و آن‌ را راحت‌ بر زمين‌ بگذار. ابن‌انباري‌ گفته ‌است‌: «اين‌ دستور بدان‌ جهت‌ صادر شد كه‌ رسول‌ خداص در ايستادن‌ به‌ نماز چنان‌ بر خود فشار مي‌آوردند كه‌ نزديك‌ بود پاهايشان‌ متورم‌ گردد». ابن‌عباس‌(رض) مي‌گويد: «درآغاز كار نزول‌ وحي‌ بر آن‌ حضرت‌ص، ايشان‌ در هنگام‌ اداي‌ نماز بر سينه‌ پاهاي ‌خود مي‌ايستادند (كه‌ اين‌ گونه‌ به‌پا ايستادن‌، فشارآور بود) پس‌ خداوند(ج) اين‌ آيه‌ را نازل‌ كرد».
 
	سوره طه آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
ضحاك‌ در بيان‌ سبب‌ نزول‌ مي‌گويد: چون‌ خداي‌ عزوجل‌ قرآن‌ را بر پيامبرش ‌نازل‌ كرد، ايشان‌ و يارانشان‌ در نماز بدان‌ قيام‌ مي‌كردند پس‌ مشركان‌ قريش‌ گفتند: اين‌ قرآن‌ بر محمد نازل‌ نشده‌ است‌ مگر براي‌ آن‌كه‌ او در رنج‌ و سختي‌ بيفتد. پس‌خداوند متعال‌ نازل‌ فرمود: «قرآن‌ را بر تو نازل‌ نكرديم‌ تا در رنج‌ افتي‌» بلكه‌ براي‌آن‌ نازل‌ كرديم‌ كه‌ در سعادت‌ و راحت‌ قرار گيري‌ پس‌ موضوع‌ چنان‌ نيست‌ كه ‌باطل‌پرستان‌ پنداشته‌اند زيرا ما به‌ هر كس‌ علم‌ و حكمت‌ قرآني‌ داده‌ايم‌، يقينا براي ‌او خير و خوبي‌ و راحت‌ جاوداني‌ را خواسته‌ايم‌. چنان‌كه‌ در حديث‌ شريف‌ آمده ‌است‌:«من‌ يرد الله‌ به‌ خيرا يفقهه‌ في‌الدين‌: هر كس‌ كه‌ خداوند خيرخواه‌ او باشد، او را در دين‌ دانشمند مي‌گرداند». همچنين‌ در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌: «چون‌ خداوند(ج) در روز قيامت‌ براي‌ حكم‌ و داوري‌ نهايي‌ ميان‌ بندگانش‌ بر كرسي‌ خويش‌ بنشيند، خطاب‌ به‌ علما مي‌گويد: من‌ علم‌ و حكمت‌ خويش‌ را در شما قرار ندادم‌ مگر بدان‌ جهت‌ كه‌ مي‌خواهم‌ بر شما بيامرزم‌ با وجود آنچه‌ كه‌ از شما سرزده‌ است‌ و هيچ‌ باكي‌ هم‌ ندارم‌». همچنين‌ در تفسير: ﴿ﭷ  ﭸ  ﭹ  ﭺ  ﭻ﴾  نقل‌ شده ‌است‌: ما قرآن‌ را براي‌ آن‌ بر تو نازل‌ نكرده‌ايم‌ تا با افراط در تأسف‌ خوردن‌ بر كفر كافران‌ و عدم‌ ايمان‌ آنان‌، خود 