 خداوند شنواي‌ داناست‌» و از مرگ‌ نترسيد كه ‌جهاد عامل‌ مرگ‌ نيست، بلكه‌ جهاد براي‌ امت‌ اسلامي‌ حيات‌بخش‌ است‌. علما گفته‌ اند: بايد دانست‌ كه‌ عمر، سرنوشت، بليات‌ و امراض‌، همه‌ به‌ دست‌ بلا كيف‌خداوند متعال‌ است‌ و ايمان‌ به‌ اين‌ امر واجب‌ مي‌باشد، ولي‌ از آنجا كه‌ مقدرات ‌براي‌ ما شناخته‌ شده‌ نيست، لذا جايز است‌ تا به‌ منظور نگهداشت‌ خويش‌ ازناخوشي‌ها، به‌ اسباب‌ متوسل‌ شويم‌، از اشياي‌ ترسناك‌ قبل‌ از هجوم‌ آنهابپرهيزيم‌، و از قراردادن‌ خويش‌ در معرض‌ خطر نابودي‌ احتياط كنيم، اما اگر به‌رغم‌ به‌ كار بستن‌ وسايل‌ و گرفتن‌ احتياط، بنده‌ دچار بلا و مصيبتي‌ شد، بايد صبر وشكيبايي‌ را از دست‌ ندهد. در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خداص مردم‌ سرزمين‌ طاعون‌ زده‌ را از بيرون‌ آمدن‌ از آن‌ به‌ قصد فرار و مردم‌ خارج‌ از آن‌ منطقه‌ را از ورود به‌ آن‌ منع‌ كردند.
 
 سوره حج آيه  74
‏متن آيه : ‏
‏ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«خداوند را چنان‌كه‌ سزاوار قدر اوست‌، قدر نگذاشتند» يعني: او را چنان‌كه‌ حق ‌تعظيم‌ اوست‌ تعظيم‌ نكردند و چنان‌كه‌ حق‌ معرفت‌ اوست‌، نشناختند؛ از آنجا كه ‌بتاني‌ را كه‌ حتي‌ از دفع ‌كردن‌ مگسي‌ هم‌ ناتوانند، شركايش‌ قرار دادند «در حقيقت ‌خداست‌ كه‌ تواناي‌ غالب‌ است‌» برخلاف‌ خدايان‌ دروغين‌ مشركان‌ كه‌ جماداتي‌ اند ناتوان‌ از رساندن‌ سود و از دفع‌ زيان‌ و ناتوان‌ از هر امر ديگري‌.
 
	سوره حج آيه  75
‏متن آيه : ‏
‏ اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«خدا از ميان‌ فرشتگان‌ رسولاني‌ برمي‌گزيند» مانند جبرئيل‌، اسرافيل‌، ميكائيل‌ و عزرائيل‡ «و» نيز رسولاني‌ را برمي‌گزيند «از ميان‌ مردم‌» مانند ابراهيم‌، موسي‌، عيسي‌ و محمد‡ پس‌ از ميان‌ خيل‌ عظيم‌ فرشتگان‌، فرشته‌اي‌ را برگزيده‌ او را به‌سوي‌ انبيا مي‌فرستد و باز انبيا‡ را به‌سوي‌ مردم‌، يا فرشته‌ را براي‌ قبض ‌ارواح‌ مخلوقاتش‌، يا براي‌ فراهم ‌آوردن‌ چيزهايي‌ كه‌ اسباب‌ بهره‌مندي‌ آنهاست‌، مي‌فرستد «بي‌گمان‌ خدا شنواست‌» سخنان‌ بندگانش‌ را «بيناست‌» به‌ آنان‌ و مي‌داند كه‌ چه‌ كسي‌ از آنان‌ شايسته‌ اين‌ گزينش‌ است‌.
	سوره حج آيه  76
‏متن آيه : ‏
‏ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آنچه‌ پيش‌ رويشان‌ است‌ و آنچه‌ پشت‌ سرشان‌ است‌، مي‌داند» يعني: خداوند(ج) آنچه‌ را كه‌ فرستادگانش‌ ـ اعم‌ از فرشتگان‌ و بشر ـ انجام‌ مي‌دهند مي‌داند لذا آن‌ فرستادگان‌ قادر نيستند تا چيزي‌ از پيامهايي‌ را كه‌ به‌ تبليغ‌ آن‌ مأمورند، پنهان‌ كنند چنان‌كه‌ نمي‌توانند آنچه‌ را كه‌ به‌ ابلاغ‌ آن‌ مأمور نشده‌اند، تبليغ‌ كنند. يا مراد اين‌ است: خداوند(ج) آنچه‌ را كه‌ مردم‌ از اعمال‌ خير و شر پيش‌ فرستاده‌اند و آنچه‌ را كه‌ به‌ تأخير افگنده‌اند، مي‌داند «و همه‌ كارها به‌ سوي‌ خدا بازگردانيده‌ مي‌شود» لذا او بر همه‌ چيز محيط و مسلط است‌.
 
	سوره حج آيه  77
‏متن آيه : ‏
‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اي‌ كساني‌ كه‌ ايمان‌ آورده‌ايد، ركوع‌ و سجده‌ كنيد» يعني: نمازي‌ را كه‌ خداي ‌عزوجل‌ آن‌ را براي‌ شما مشروع‌ گردانيده‌ برپا داريد. در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌ كه ‌رسول‌ خدا ص فرمودند: «سوره‌ حج‌ به‌ دو سجده‌ فضيلت‌ داده‌ شده‌ است‌ پس‌ هركس‌ در آنها سجده‌ نمي‌كند، آنها را نخواند». ولي‌ احناف‌ و مالكي‌ها برآنند كه‌ اين‌ آيه‌، آيه‌ سجده‌ نيست‌ زيرا پيوستگي‌ سجده‌ به‌ ركوع‌ دليل‌ بر آن‌ است‌ كه‌ مراد از آن‌ سجده‌ نماز مي‌باشد نه‌ سجده‌ تلاوت‌. آنها در باره‌ حديث‌ وارده‌ در اين‌باب‌ نيز گفته‌اند كه: اين‌ حديث‌ ضعيف‌ است‌ و روايتي‌ كه‌ از ابي‌بن‌كعب‌(رض) نقل‌شده‌ است‌، آن‌ را رد مي‌كند زيرا ابي‌بن‌كعب‌(رض) سجده‌هاي‌ تلاوتي‌ را كه‌ ازرسول‌ خدا ص شنيده‌ بود، برشمرد و در سوره‌ حج‌ فقط يك‌ سجده‌ تلاوت‌ را ذكر كرد نه‌ بيشتر از آن‌ را. «و پروردگارتان‌ را بپرستيد» يعني: تمام‌ انواع‌ عباداتي‌ را كه‌خداوند(ج) شما را بدانها امر كرده‌ است‌، به‌جاي‌ آوريد «و كار خير انجام ‌دهيد» يعني: هرآنچه‌ را كه‌ خير است‌ انجام‌ دهيد؛ كه‌ اهم‌ آن‌ اداي‌ فرايض‌ و سپس‌ انجام‌ دادن‌ نوافل‌ مي‌باشد چنان‌كه‌ نفع ‌رساندن‌ به‌ مردم‌، در پيش‌ گرفتن‌ رفتار و اخلاق‌ نيك‌ با ديگران‌ و رعايت‌ صله‌ رحم‌ نيز از بهترين‌ خيرهاست‌ «باشد كه ‌رستگار شويد» به‌ رحمت‌ ورضاي‌ الهي‌ در روز قيامت‌؛ به‌ وسيله‌ انجام ‌دادن‌ اين ‌اوامر.
	سوره حج آيه  78
‏متن آيه : ‏
‏ وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و در راه‌ خدا جهاد كنيد» جهاد در راه‌ خدا(ج) عبارت‌ است‌ از: به‌كار بردن‌ توان ‌و نيرو در مبارزه‌ عليه‌ دشمن‌، جنگيدن‌ با كفار و دفع‌ كردنشان‌ از بلاد مسلمين‌ و به‌طور كلي‌ به‌جا آوردن‌ هر چيزي‌ كه‌ خداوند متعال‌ مؤمنان‌ را بدان‌ امر يا از آن‌ نهي‌كرده‌ است‌. جهاد بر سه‌ نوع‌ است: جهاد با دشمن‌ آشكار مانند كفار، جهاد با شيطان‌ و جهاد با نفس‌. آري‌! در راه‌ خدا(ج) جهاد كنيد؛ «چنان‌كه‌ حق‌ جهاد اوست‌» يعني: خالصانه‌ براي‌ خدا(ج) جهاد كنيد و در راه‌ او با مال‌، زبان‌ و جانتان ‌به‌ پيكار برخيزيد و در اجراي‌ امر وي‌ از ملامت‌ هيچ‌ ملامتگري‌ نترسيد كه‌ اين‌ است‌ همان‌ حق‌ جهاد «اوست‌ كه‌ شما را» اي‌ مسلمانان‌! «برگزيد» براي‌ دين‌ خود «و در دين‌ هيچ‌ حرجي‌ بر شما قرار نداد» يعني: هيچ‌ دشواري‌ و سختي‌اي‌ برشما قرار نداد و شريعت‌ سهل‌ و آساني‌ را براي‌ شما به‌ عنوان‌ برنامه‌ زندگيتان‌ مشروع‌گردانيد... مثلا براي‌ شما در امر نكاح‌ زنان‌ گرفتن‌ دو، سه‌، چهار زن‌ و حتي‌ زنان ‌بيشتري‌ را به‌ ملك‌ يمين‌ رخصت‌ داد، براي‌ شما رخصت‌ داد كه‌ در سفر نماز را كوتاه‌ و روزه‌ ر