‌ گويند، نه‌ اين‌كه‌ رد و انكار پيشه‌ كنند.
 
	سوره مؤمنون آيه  74
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و به‌ راستي‌ كساني‌ كه‌ به‌ آخرت‌ ايمان‌ نمي‌آورند، از راه‌ راست‌» كه‌ تو آنان‌ را به‌سوي‌ آن‌ فرامي‌خواني‌ ؛ «به‌ در افتاده‌اند» و به‌سوي‌ راههاي‌ گمراهي‌ منحرف ‌شده‌اند زيرا خوف‌ آخرت‌، از نيرومندترين‌ انگيزه‌ها بر طلب‌ حق‌ و پيمودن‌ راه‌ آن ‌است‌.
 
در حديث‌ شريف‌ به‌ روايت‌ عمربن‌ خطاب‌(رض) از رسول‌ خدا ص آمده‌ است‌ كه ‌فرمودند: «من‌ پياپي‌ دامن‌ شما را مي‌كشم‌ كه‌ هان‌! بياييد از (سمت‌ وسوي) آتش‌، بياييد از (سمت‌ و سوي) آتش‌، خود را در آن‌ نيفگنيد اما شما برمن‌ غالب‌ مي‌شويد و همچون‌ هجوم‌ پروانگان‌ و ملخ‌ها و حشرات‌ خود را در آن ‌مي‌افگنيد پس‌ نزديك‌ است‌ كه‌ دامن‌ شما را رها كنم‌. و من‌ بر حوض ‌«كوثر» پيش‌قراول‌ شما هستم‌ پس‌ در آن‌ بر من‌ جمع‌ و پراكنده‌ در مي‌آييد و شما را به‌ سيمايتان‌ و نامهايتان‌ چنان‌ مي‌شناسم‌ كه‌ شخص‌ شتر بيگانه‌ را در ميان‌ شتران ‌خود مي‌شناسد سپس‌ به‌ جهت‌ راست‌ و به‌ جهت‌ چپ‌ برده‌ مي‌شويد آن‌گاه‌ به ‌بارگاه‌ پروردگار خود التماس‌ و التجا مي‌كنم‌ و مي‌گويم: اي‌ پروردگار من‌! قوم‌من‌! اي‌ پروردگار من‌! امت‌ من‌! پس‌ گفته‌ مي‌شود: اي‌ محمد! تو نمي‌داني‌ كه‌آنان‌ بعد از تو چه‌ پديد آوردند، آنان‌ بعد از تو به‌ قهقهرا بر پاشنه‌هاي‌ خود مي‌رفتند (يعني‌ به‌ جاهليت‌ برگشته‌ بودند)».
 
	<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3125.txt">آيه  75</a><a class="text" href="w:text:3126.txt"> آيه  76</a><a class="text" href="w:text:3127.txt">آيه  77</a><a class="text" href="w:text:3128.txt">آيه  78</a><a class="text" href="w:text:3129.txt"> آيه  79</a><a class="text" href="w:text:3130.txt">آيه  80</a><a class="text" href="w:text:3131.txt"> آيه  81</a><a class="text" href="w:text:3132.txt">آيه  82</a><a class="text" href="w:text:3133.txt">آيه  83</a><a class="text" href="w:text:3134.txt">آيه  84</a><a class="text" href="w:text:3135.txt">آيه  85</a><a class="text" href="w:text:3136.txt">آيه  86</a><a class="text" href="w:text:3137.txt">آيه  88</a><a class="text" href="w:text:3138.txt">آيه  89</a></body></html>سوره مؤمنون آيه  75
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و اگر بر آنان‌ رحمت‌ مي‌آورديم‌ و آنچه‌ بر آنان‌ از سختي‌» يعني: از قحطي‌ و خشكسالي‌ «وارد آمده‌ است‌ برمي‌داشتيم‌، در طغيانشان‌ پاي‌ مي‌فشردند» يعني: درسركشي‌ و گمراهي‌شان‌ اصرار مي‌ورزيدند و در طغيانشان‌ سر برمي‌داشتند «باسرگشتگي‌» يعني: در بيراهه‌ گمراهي‌ و بوالهوسي‌ فروافتاده‌، كوردلانه‌ سر به ‌هواها آلوده‌ و سرگشته‌ از غرور و غفلت‌، در طغيانشان‌ پاي‌ مي‌فشردند.
در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خدا ص سركشان‌ قريش‌ را چنين‌ نفرين‌ كردند: «اللهم‌ اشدد وطأتك‌ علي‌ مضر، اللهم‌ اجعلها عليهم‌ سنين‌ كسني‌ يوسف: بارالها! فشارت‌ را بر مضر سخت‌ گردان‌ و اين‌ فشار را برآنان‌ قحطي‌اي‌ مانند قحطي‌ دوران‌ يوسف‌ بگردان‌». خداي‌ عزوجل‌ دعاي‌ پيامبرش‌ را اجابت‌ كرد وآنان‌ را به‌ قحطي‌ و گرسنگي‌ مبتلا كرد تا بدانجا كه‌ استخوانهاي‌ گنديده‌ و گوشت‌ مردار را خوردند و اموالشان‌ تباه‌ و فرزندانشان‌ نابود شد.
در بيان‌ سبب‌ نزول‌ آمده‌ است: در اين‌ اوضاع‌ و احوال‌ بود كه‌ ابوسفيان‌ نزد رسول‌ خدا ص آمد و گفت: اي‌ محمد! تو را به‌ خدا و پيوند رحم‌ سوگند مي‌دهم ‌و التماس‌ مي‌كنم‌، آخر كار ما به‌ جايي‌ رسيده‌ كه‌ خون‌ و پشم‌ (كرك) را خورده‌ايم‌! پس‌ خداي‌ عزوجل‌ نازل‌ فرمود:
 
سوره مؤمنون آيه  76
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و هرآينه‌ آنان‌ را به‌ عذاب‌ گرفتار كرديم‌» به‌ قولي: مراد همان‌ گرسنگي‌اي‌ است‌ كه‌ در سالهاي‌ قحطي‌ دامنگير مشركان‌ مكه‌ شد «ولي‌ نسبت‌ به‌ پروردگارشان‌ خضوع‌ و خاكساري‌ نكردند» يعني: شكسته‌ و فروتن‌ نشدند بلكه‌ همچنان‌ بر تمرد وسركشي‌شان‌ در برابر حق‌ تعالي‌ اصرار و پافشاري‌ كردند «و به‌ زاري‌ در نيامدند» وحتي‌ در تنگناي‌ سختي‌ها به‌ خشوع‌ و انكسار در نيفتادند.
 
	سوره مؤمنون آيه  77
‏متن آيه : ‏
‏ حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَاباً ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«تا وقتي‌ كه‌ دري‌ از عذاب‌ دردناك‌ برآنان‌ گشوديم‌» به‌ قولي: مراد عذاب‌ آخرت ‌است‌. به‌قولي‌ديگر: مراد كشتن‌ آنان‌ در روز بدر است‌ «بناگاه‌ آنان‌ در آن‌ نوميد شده‌اند» يعني: از هر خيري‌ متحير و نااميد گشته‌ و نمي‌دانند كه‌ چه‌كار كنند. ابلاس: نوميدي‌ از هر خيري‌ است‌.
 
	سوره مؤمنون آيه  78
‏متن آيه : ‏
‏ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و اوست‌ آن‌كه‌ براي‌ شما شنوايي‌ و ديدگان‌ و دلها را آفريد» آري‌! اين‌ نعمت‌ها را در شما آفريد تا اندرزها را بشنويد و صحنه‌ها و ماجراهاي‌ عبرت‌آموز را بنگريد وبا دل‌ و خرد خويش‌ درك‌ نماييد اما شما از هيچ‌ چيز از اينها بهره‌ نبرديد بلكه: «چه‌ اندك‌ سپاسگزاريد» به‌ قولي: معني‌ اين‌ است‌ كه‌ شما كافران‌ قطعا شكرگزار نيستيد، نه‌ اين‌كه‌ شكر مي‌گزاريد ولي‌ اندكي‌.
 
	سوره مؤمنون آيه  79
‏متن آيه : ‏
‏ وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و اوست‌ آن‌ كس‌ كه‌ شما را در زمين‌ پديد آورد» چنان‌كه‌ دانه‌ها در زمين‌ پراكنده ‌مي‌شوند تا برويند «و به‌سوي‌ او محشور خواهيد شد» يعني: بعد از پراكنده‌ شدنتان‌ در دنيا، در روز قيامت‌ گرد آورده‌ مي‌شويد.
 
آيه  251
‏متن آيه : ‏
‏ فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلاَ دَفْعُ اللّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَكِنَّ اللّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ آنان‌ را به‌ اذن‌ خدا» يعني: به‌ امر و اراده‌ وي‌ «شكست‌ دادند و داوود، جالوت‌ را كشت‌» داوود فرزند «يسي‌» است‌، و طالوت‌ او را جهت‌ نبرد با جالوت ‌برگزيد و او با فلاخن‌ و چوبدستي‌ خويش، جالوت‌ قهرمان‌ طاغوت‌ را كشت‌ «و خداوند به‌ او پادشاهي‌ ارزاني‌ داشت‌» او را به‌ پادشاهي‌ بني‌اسرائيل‌ برگزيد و اين‌ در حيات‌ طالوت‌ بود «و» نيز به‌ او «حكمت‌ را» ارزاني‌ داشت، بعد از مرگ‌ صمويل ‌و طالوت‌. مراد از حكمت‌ در اينجا، نبوت‌ اس