َا الصَّابِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و كساني‌ كه‌ دانش‌ واقعي‌ داده‌ شده‌ بودند گفتند» ايشان‌ دانشمندان‌ پرهيزكار بني‌اسرائيل‌ بودند كه‌ به‌ آرزومندان‌ دنيا گفتند: «واي‌ بر شما! ثواب‌ الهي‌ بهتر است‌» يعني: پاداش‌ الهي‌ در آخرت‌ بهتر از آن‌ چيزي‌ است‌ كه‌ شما هم‌اكنون ‌آرزوي‌ آن‌ را مي‌كنيد «براي‌ كسي‌ كه‌ ايمان‌ آورد و عمل‌ صالح‌ انجام‌ دهد» در ضمن ‌آنچه‌ كه‌ خداوند متعال‌ به‌ وي‌ از مال‌ ـ چه‌ اندك‌ و چه‌ بسيار ـ بخشيده‌ است‌ «وجز صابران‌ آن‌ را فرانگيرند» يعني: اين‌ سخني‌ كه‌ دانشمندان‌ بني‌اسرائيل‌ گفتند، فقط در قلب‌ كسي‌ مي‌نشيند و كسي‌ را گرويده‌ و به‌ خود عامل‌ مي‌گرداند كه‌ بر طاعت‌ خداأ شكيبا بوده‌ و خود را از ارتكاب‌ شهوات‌ نگه‌ مي‌دارد.
لذا اي‌ مؤمنان‌! به‌ قصد و انگيزه‌ بسياراندوزي، برتري‌ طلبي‌ و فسادافروزي‌ در زمين، بهره‌ زوال‌پذير دنياي‌ بي‌دوام‌ را تمنا نكنيد. چنان‌كه‌ در حديث‌ شريف‌ قدسي‌ آمده‌ است: «خداوند(ج) مي‌فرمايد: براي‌ بندگان‌ شايسته‌ خود آنچه‌ را كه‌ هيچ‌ چشمي‌ نديده‌ و هيچ‌ گوشي‌ نشنيده‌ و بر قلب‌ هيچ‌ بشري‌ خطور نكرده ‌است، آماده‌كرده‌ام‌. آن‌گاه‌ رسول‌ خدا ص فرمودند: اگر مي‌خواهيد اين‌ آيه‌ را بخوانيد: (پس‌نمي‌داند هيچ‌كسي‌ كه‌ چه ‌بسيار مايه‌ روشني‌ چشمها برايشان‌ نهفته‌ است‌ كه‌ جزاي ‌كار و كردار پيشينشان‌ است‌) «سجده‌ / 17»».
 
سوره قصص آيه  81
‏متن آيه : ‏
‏ فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ المُنتَصِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آن‌گاه‌ او را» يعني: قارون‌ را «با خانه‌اش‌ به‌ زمين‌ فرو برديم‌» به‌ عنوان‌ جزايي ‌بر گردنكشي‌ وي‌ چنان‌كه‌ در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است: «در اثنايي‌ كه‌ مردي‌ از امتهاي‌ پيش‌ از شما دو جامه‌ سبز گران‌ قيمت‌ پوشيده‌ خرامان‌ بيرون‌ آمد و در ميان ‌آن‌ دو جامه‌ فخر و تبختر مي‌كرد، خداي‌ سبحان‌ زمين‌ را فرمان‌ داد كه‌ او را در خود فرو برد پس‌ او تا روز قيامت‌ در حال‌ فرورفتن‌ در زمين‌ مي‌جنبد». «پس‌ هيچ ‌گروهي‌ نداشت‌ كه‌ او را در برابر خداوند ياري‌ رسانند» يعني: قارون‌ هيچ‌ گروهي ‌نداشت‌ كه‌ از آنان‌ ياري‌ بجويد تا عذاب‌ الهي‌ را از وي‌ دفع‌ كنند «و خود» نيز «از نصرت‌ يافتگان‌ نبود» يعني: خود هم‌ قدرت‌ نداشت‌ تا به‌رغم‌ داشتن‌ آن‌همه ‌سرمايه، خويشتن‌ را از عذاب‌ الهي‌ نجات‌ داده‌ و از فرورفتن‌ در زمين‌ بازدارد.
سوره آل عمران آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«به‌ كساني‌ كه‌ كفر ورزيده‌اند بگو» مراد از آنان ‌يهود، و به‌ قولي‌: مشركان‌ مكه‌اند. آري‌! به‌ آنان‌ بگو: «به‌زودي‌ مغلوب‌ خواهيد شد» در دنيا «و» سپس‌ درآخرت‌ «در دوزخ‌ محشور مي‌شويد و چه‌ بدجايگاهي‌ است» دوزخ‌. سپاس‌ بر خداي‌ عزوجل‌ كه‌ اين‌ تهديد خويش‌ را با كشتن‌ بني‌قريظه، جلاي ‌وطن‌ كردن‌ بني‌نضير، فتح‌ خيبر، تحميل‌ جزيه‌ بر ساير يهود و پيروزكردن‌ مسلمانان‌ در بدر، عملي‌گردانيد.
سوره قصص آيه  82
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و همان‌ كساني‌ كه‌ ديروز منزلت‌ او را آرزو مي‌كردند» يعني: به‌ آرزوي‌ رسيدن‌ به‌مقام‌ و جايگاه‌ قارون‌ بودند «صبح‌ مي‌گفتند: واي، مثل‌ اين‌ كه‌ خداوند روزي‌ را براي‌ هر كس‌ از بندگانش‌ كه‌ بخواهد گشاده‌ و تنگ‌ مي‌گرداند» يعني: آنان‌ پشيمان‌ از آنچه‌ قبلا آرزو مي‌كردند گفتند: اينك‌ براي‌ ما حقيقتي‌ آشكار شد كه‌ تا هم‌اكنون‌ از ديده‌ ما پنهان‌ بود، آن‌ حقيقت‌ اين‌ است‌ كه: كار به‌دست‌ خداأ است، بر هركس‌ بخواهد، دايره‌ مال‌وثروت‌ را گشاده‌ مي‌گرداند و بر هر كس‌ بخواهد آن‌ را تنگ‌ مي‌گرداند و اين‌ همه‌ براي‌ آزمايش‌ و ابتلاي‌ بندگان‌ است‌. چنان‌كه‌ در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است: «إن‌ الله‌ قسم‌ بينكم‌ أخلاقكم‌ كما قسم‌ أرزاقكم، وأن‌ الله‌يعطي‌ المال‌ من‌ يحب‌ ومن‌ لا يحب‌ ولا يعطي‌ الإيمان‌ إلا لمن‌ يحب: خداي‌ عزوجل ‌اخلاق‌ شما را در ميان‌ شما تقسيم‌ كرده ‌است‌ چنان‌كه‌ ارزاق‌ شما را تقسيم‌ كرده ‌است‌ و بي‌گمان‌ خداوند مال‌ را به‌ كساني‌ كه‌ دوستشان‌ مي‌دارد و دوستشان‌ نمي‌دارد مي‌دهد اما ايمان‌ را جز به‌ كساني‌ كه‌ دوستشان‌ مي‌دارد نمي‌دهد».
آن‌گاه‌ كساني‌ كه‌ در آرزوي‌ مال‌ قارون‌ به‌ خطاي‌ خويش‌ پي‌ برده‌ بودند در ادامه‌ گفتند: «و اگر خداوند بر ما منت‌ ننهاده‌ بود» با رحمت‌ خويش‌ و ما را پناه ‌نداده‌ بود از سركشي، سرمستي‌ و ستمگري‌اي‌ كه‌ قارون‌ بر آن‌ بود و اگر چنان‌ بود كه‌ به‌ سبب‌ آن‌ آرزوي‌ خام‌ و بي‌مورد، ما را فرو مي‌گرفت‌ «ما را نيز فرومي‌برد» چنان‌كه‌ قارون‌ را در زمين‌ فرو برد «واي، گويي‌ كافران‌ رستگار نمي‌شوند» به‌ هيچ‌ خواسته‌اي‌ از خواسته‌هاي‌ خود.
 
سوره قصص آيه  83
‏متن آيه : ‏
‏ تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّاً فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَاداً وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ ‏
 
‏ترجمه :
سپس‌ خداي‌ عزوجل‌ سنتي‌ از سنت‌هاي‌ خويش‌ را به‌ ما تعليم‌ داده‌ مي‌فرمايد: «آن‌ سراي‌ آخرت‌ را» يعني: عزت‌ و مقام‌ و بهره‌هاي‌ بهشت‌ را. اشاره‌ به‌سوي‌ سراي‌ جاويدان‌ بهشت‌ با لفظ «تلك‌»، به‌قصد بزرگداشت‌ و تجليل‌ شأن‌ و جايگاه‌آن‌ در مقابل‌ تحقير بهره‌ هايي‌ است‌ كه‌ قارون‌ و امثال‌ وي‌ از دنيا داده‌ شده‌اند.آري‌! اين‌ بهشت‌ جاوداني‌ كه‌ شما اوصاف‌ آن‌ را شنيده‌ايد «براي‌ كساني‌ مقرر مي‌كنيم‌ كه‌ در روي‌ زمين‌ خواستار برتري‌ و فساد نيستند» يعني: كساني‌ كه‌ نمي‌خواهند بر مؤمنان‌ برتري‌جويي، تكبر و ستم‌ ورزند و در زمين‌ فساد كنند با ارتكاب‌ معاصي‌ خداي‌ سبحان‌.
علما گفته‌اند: حرمت‌ فساد ـ هر فساد و تبهكاري‌اي‌ كه‌ باشد ـ امري‌ آشكار است‌ و چيزي‌ از آن‌ جايز نيست‌ ولي‌ برتري‌جويي‌ ممنوعي‌ دارد و مجازي‌؛ ممنوع‌ آن‌ اين‌ است‌ كه‌ به‌ شيوه‌ تكبر و ديده‌درايي‌ و تطاول‌ بر مردم‌ باشد اما مجاز آن‌ اين ‌است‌ كه‌ در امر حق‌ و در طلب‌ رياست‌ و پيشوايي‌ ديني‌ برمردم‌ باشد، نه‌ آن‌ كه‌ به‌لباس‌ خوب، سواري‌ خوب‌ و م