ص پرسيد: «پدرعيسي‌(ع) كيست‌؟» و عادت‌ رسول‌ خداص اين‌ بود كه‌ در پاسخ‌ دادن‌ شتاب ‌نمي‌كردند و منتظر مي‌ماندند تا از جانب‌ پروردگارشان‌ به‌ ايشان‌ چه‌ مي‌رسد. همان‌بود كه‌ اين‌ آيه‌ كريمه‌ نازل‌ شد.
در تفسير «معارف‌ القرآن» آمده‌ است‌: «لازم‌ بود كه‌ احوال‌ و خدمات‌ حضرت ‌عيسي‌(ع) براي‌ امت‌ اسلام‌ به‌گونه‌اي‌ واضح‌ بيان‌ شود تا به‌ هنگام‌ نزول‌ ايشان، هيچ‌ شك‌ و ترديدي‌ براي‌ اين‌ امت‌ باقي‌ نماند. البته‌ در اين‌ باره، حكمت‌ها ومصالح‌ فراواني‌ نهفته‌ است، از جمله‌:
1 ـ اگر شناخت‌ حضرت‌ عيسي‌(ع) براي‌ امت‌ اسلامي‌ محدود و كم‌ باشد، امت ‌اسلامي‌ به‌ هنگام‌ نزول‌ ايشان‌ دچار ترديد خواهد شد و تصور خواهد كرد كه‌ حضرت‌ عيسي‌(ع) به‌ آنان‌ ربطي‌ ندارد و چگونه‌ ممكن‌ است‌ كه‌ به‌ كمك‌ ايشان ‌بشتابد؟
2 ـ هر چند حضرت‌ عيسي‌(ع) به‌ هنگام‌ نزول‌ در آخرالزمان‌ به‌ عنوان‌ رسول‌ و نبي‌ تشريف‌ نمي‌آورد ولي‌ او از منصب‌ نبوت‌ و رسالت‌ معزول‌ نشده، بلكه‌ به ‌عنوان‌ خليفه‌ رسول‌ اللهص جهت‌ رهبري‌ امت‌ تشريف‌ مي‌آورد؛ مانند آنكه‌ والي ‌ناحيه‌اي‌ براي‌ انجام‌ مأموريت‌ به‌ منطقه‌ ديگري‌ برود كه‌ از والي‌گري‌ منطقه‌ خويش ‌معزول‌ نيست‌. لذا همان‌ گونه‌ كه‌ در زمان‌ حيات‌ نخست‌ ايشان، انكار نبوتش‌ كفر به ‌شمار مي‌رفت، در آن‌ هنگام‌ نيز انكار نبوتش‌ كفر خواهد بود. لذا امت‌ مسلمان‌ كه ‌از قبل‌ بر اساس‌ اشارات‌ قرآن‌ به‌ نبوت‌ او ايمان‌ آورده‌ بود، اگر هنگام‌ نزول‌ او را نشناسد، در انكار مبتلا مي‌شود. بنابراين، علايم‌ و صفات‌ او بيش‌ از حد، نياز به‌توضيح‌ داشت‌.
3 ـ واقعه‌ نزول‌ عيسي‌(ع) در آخر عمر جهان‌ به‌وقوع‌ مي‌پيوندد. اگر احوال‌ و علايم‌ او مبهم‌ مي‌بود، امكان‌ داشت‌ كه‌ كسي‌ ديگر مدعي‌ شود كه‌ من‌ مسيح‌ پسر مريم‌ هستم‌؛ لذا به‌وسيله‌ همين‌ علايم‌ است‌ كه‌ چنين‌ مدعياني‌ محكوم‌ به‌شكست‌اند، چنان‌كه‌ در هندوستان‌ شخصي‌ به‌نام‌ ميرزا احمدقادياني‌ مدعي‌ شد كه ‌من‌ مسيح‌ موعودم‌ و علماي‌ امت‌ بر اساس‌ همين‌ علايم، قول‌ او را رد كردند».
 
سوره صافات آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بلكه‌ تو تعجب‌ كرده‌اي» اي‌ محمد‌ص از قدرت‌ خداي‌ سبحان‌ و در حيرت ‌فرورفته‌اي‌ از اين‌ كه‌ آنها قدرت‌ خداي‌ سبحان‌ و رستاخيز پس‌ از مرگ‌ را تكذيب ‌و انكار كرده‌اند «ولي‌ آنها تمسخر مي‌كنند» تو را و تو را به‌سبب‌ تعجبت‌ مورد ريشخند قرار مي‌دهند. يا تو را ـ با آنچه‌ كه‌ درباره‌ حقيقت‌ معاد مي‌گويي‌ ـ به‌ريشخند مي‌گيرند. پس‌ موقف‌ تو و موقف‌ آنان‌ بسيار از هم‌ دور است‌.
	سوره صافات آيه  13
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و چون‌ پند داده‌ شوند، پند نمي‌گيرند» يعني‌: چون‌ به‌ موعظه‌اي‌ از موعظه‌هاي ‌خداوند(ج)، يا موعظه‌هاي‌ رسول‌ وي‌ اندرز داده‌ شوند، آن‌ اندرز را نگرفته‌ و از آنچه‌ كه‌ در آن‌ است‌، نفعي‌ نمي‌برند.
 
	سوره صافات آيه  14
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و چون‌ آيتي» يعني‌: معجزه‌اي‌ از معجزات‌ رسول‌‌خدا‌ص را «ببينند، تمسخر پيشه‌ مي‌كنند» يعني‌: بر تمسخر خود مي‌افزايند. به‌قولي‌ معني‌ (يستسخرون) اين ‌است‌: از ديگران‌ نيز درخواست‌ مي‌كنند تا پيامبر‌ص را مورد تمسخر قرار دهند.
 
سوره صافات آيه  15‏متن آيه : ‏‏ وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ‏
 آيه  16‏متن آيه : ‏‏ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ‏
 آيه  17‏متن آيه : ‏‏ أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ‏ ‏ترجمه : ‏
زشت‌تر و وقيح‌تر از همه‌ اينها اين‌كه‌: آنان‌ حق‌ قطعي‌ و يقيني‌ را جادو مي‌پندارند: «و گفتند: اين‌ جز جادويي‌ آشكار نيست» يعني‌: اي‌ محمد‌ص! آنچه‌ كه‌ به‌ ما آورده‌اي‌، جز سحر و جادويي‌ آشكار نيست‌. و افزودند: «آيا چون‌ مرديم‌ و خاك‌ و استخواني‌ چند شديم‌، آيا به‌ راستي‌ از نو برانگيخته‌ مي‌شويم‌؟» و بار ديگر زنده‌ مي‌شويم‌؟! اين‌ چيزي‌ است‌ كه‌ به‌ سحر و جادو مي‌ماند! و افزودند: «و همين‌ طور پدران‌ اوليه‌ ما؟» يعني‌: آيا پدران‌ نخستين‌ ما نيز برانگيخته‌ مي‌شوند؟!
 
سوره صافات آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بگو» اي‌ پيامبر‌ص! «آري‌! در حالي‌ كه‌ شما خوار و زبونيد» يعني‌: آري‌! بعد ازآن‌كه‌ خاك‌ شديد، خوار و ذليل‌ و حقير برانگيخته‌ مي‌شويد.
	سوره صافات آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«جز اين‌ نيست‌ كه‌ آن‌ يك‌ نعره‌ تند است‌ و بس» يعني‌: برانگيختن‌ پس‌ از مرگ‌ با يك‌ نعره‌ تندي‌ از اسرافيل‌(ع) است‌ كه‌ در صور با نفخه‌اي‌ مي‌دمد «و بناگاه‌ آنان‌ به ‌نگرش‌ خيزند» يعني‌: بناگاه‌ مردگان‌ از گورهايشان‌ برخواسته‌ و به‌ نظاره‌ صحنه‌هاي‌ هولناك‌ قيامت‌ و عذابي‌ مي‌پردازند كه‌ خداي‌ عزوجل‌ بر كفار مقرر كرده‌ است‌.
 
	سوره صافات آيه  20
‏متن آيه : ‏
‏ وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و مي‌گويند: اي‌ واي‌ بر ما» يعني‌: چون‌ برانگيختني‌ را كه‌ در دنيا انكارش ‌مي‌كردند، ببينند و معاينه‌ كنند، در اين‌ هنگام‌ به‌ سرزنش‌ خود پرداخته‌ و مي‌گويند: اي‌ واي‌ بر ما! پس‌ بر حال‌ و روز سياه‌ خود واويلا كرده‌ و مي‌افزايند: «اين‌ است‌ روز جزا» كه‌ در آن‌ در برابر اعمالي‌ مانند كفر و تكذيب‌ پيامبران‌‡ جزا داده‌ مي‌شويم‌.
 
	سوره صافات آيه  21
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
پس‌ فرشتگان‌ آنان‌ را با اين‌ سخن‌ پاسخ‌ مي‌دهند: «اين‌ همان‌ روز فصل‌ است‌ كه ‌آن‌ را تكذيب‌ مي‌كرديد» فصل‌: حكم‌، قضا و داوري‌ است‌ زيرا در آن‌، ميان ‌نيكوكار و بدكار جدايي‌ و فاصله‌ افگنده‌ مي‌شود.
 
سوره صافات آيه  22‏متن آيه : ‏‏ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ‏
 آيه  23‏متن آيه : ‏‏ مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ ‏
‏ترجمه : ‏
آن‌ گاه‌ حق‌ تعالي‌ به‌ فرشتگان‌ فرمان‌ مي‌دهد: «ستم‌پيشگان‌ را با همراهانشان ‌يكجا گرد آوريد» يعني‌: مشركان‌ و همتايان‌ و همانندانشان‌ در شرك‌، پيروانشان‌ را در كفر و همراهان‌ و مشايعت ‌كنندگانشان‌ را در تكذيب‌ پيامبران‌ گرد آوريد. در اينجا است‌ كه‌ كفار از مؤمنان‌ جدا ساخته‌ مي‌شوند. ضحاك‌ مي‌گويد: «ازواج‌ آنان‌ ؛ همراه