 كدام‌يك‌ از نعمت‌هاي‌ پروردگارتان‌ را دروغ‌ مي‌شماريد؟» اي‌ انس‌ و جن ‌چرا كه‌ نعمت‌هاي‌ اين‌ دو باغ‌ گذشته‌ از آن‌كه‌ جاويدان‌ و هميشه‌ است‌، هيچ‌ مانندي‌ هم‌ ندارد.
 
	سوره رحمن آيه  48
‏متن آيه : ‏
‏ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آن‌ دو باغ‌، داراي‌ شاخه‌هاي‌ بسيارند» و در هر شاخه‌ از آن‌ شاخه‌هاي‌ سبز و خرم‌ بسيار، انواع‌ گونه‌گوني‌ از ميوه‌ها وجود دارد. افنان: شاخه‌هاست‌. غصن: شاخه‌ راست‌ است‌.
 
	سوره رحمن آيه  49
‏متن آيه : ‏
‏ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌» اي‌ گروه‌هاي‌ انس‌ و جن‌ «كدام‌يك‌ از نعمتهاي‌ پروردگارتان‌ را دروغ ‌مي‌شماريد؟» زيرا رسيدن‌ به‌ اين‌ فر و شكوه‌ دل‌آرا، مورد اشتياق‌ عقلا بوده‌ و شكر اين‌ نعمت‌ها ايجاب‌ مي‌كند كه‌ حق‌ تعالي‌ را عبادت‌ كنيد و تقوي‌ داشته‌ باشيد تا به‌ اين‌ نعمت‌هاي‌ اخروي‌ دست‌ يابيد.
 
	سوره رحمن آيه  50
‏متن آيه : ‏
‏ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«در آن‌ دو باغ‌، دو چشمه‌ روان‌ است‌» يعني: در هريك‌ از بلنديها و پستي‌هاي‌ دوباغ‌ ياد شده‌، چشمه‌اي‌ جاري‌ وجود دارد كه‌ درختان‌ آنها را آبياري‌ مي‌كند. به‌قولي: يكي‌ از آن‌ دو چشمه‌، «تسنيم‌» و ديگري‌ «سلسبيل‌» است‌.
 
	سوره رحمن آيه  51
‏متن آيه : ‏
‏ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌» اي‌ گروه‌هاي‌ انس‌ و جن‌ «كدام‌يك‌ از نعمتهاي‌ پروردگارتان‌ را دروغ ‌مي‌شماريد؟» زيرا اين‌ حقيقتي‌ قطعي‌ و نعمتي‌ بسيار بزرگ‌ است‌.
 
	سوره رحمن آيه  52
‏متن آيه : ‏
‏ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«در آن‌ دو باغ‌، از هر ميوه‌اي‌ دو گونه‌ هست‌» زوجان: يعني‌ دو صنف‌ و دو نوع ‌است‌ كه‌ از هر نوعي‌ از انواع‌ آن‌، لذت‌ها برگرفته‌ مي‌شود. گفته‌ شده‌ كه: يك‌گونه‌ آن‌ تازه‌ و گونه‌ ديگر آن‌ خشك‌ است‌ اما هيچ‌ يك‌ از آنها در لذت‌، گوارايي ‌و مزه‌ خود از ديگري‌ كمي‌ و كاستي‌اي‌ ندارد. ابن‌عباس‌(رض) مي‌گويد: «از آنچه‌ در آخرت‌ موجود است‌، در دنيا جز نام‌ چيز ديگري‌ وجود ندارد». يعني: ميان‌ نعمت‌هاي‌ دنيا و آخرت‌ فرق‌ روشن‌ و فاصله‌ عظيمي‌ وجود دارد.
 
	سوره آل عمران آيه  162
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللّهِ كَمَن بَاء بِسَخْطٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آيا كسي‌ كه‌ خشنودي‌ خدا را پيروي‌ كرده» و در اوامر و نواهي‌ الهي‌ جوياي ‌رضاي‌ وي‌ است‌ ـ چون‌ انبياي‌ وارسته‌ و منزه‌ الهي‌ از آلودگي‌ به‌ محرمات‌ «همانند كسي‌ است‌ كه» به‌سبب‌ مخالفت‌ اوامر و نواهي‌ الهي‌ و خيانت‌ ـ از جمله، غلول‌ در غنايم‌ «به‌ خشمي» عظيم‌ «از خدا دچار شده‌ و جايگاهش‌ جهنم‌ است‌؟» نه، قطعا اين‌ دو، باهم‌ سرنوشتي‌ يكسان‌ و عاقبتي‌ همانند ندارند، چراكه‌ عاقبت ‌آنان‌ بهشت‌ برين‌ و عاقبت‌ اينان‌ وادي‌ جهنم‌ است‌ «و چه‌ بد بازگشتگاهي‌ است» جهنم‌ براي‌ مغضوبان‌ عصيان‌ پيشه‌.
 
سوره رحمن آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌» اي‌ گروه‌هاي‌ انس‌ و جن‌ «كدام‌يك‌ از نعمتهاي‌ پروردگارتان‌ را دورغ ‌مي‌شماريد» كه‌ نه‌ عبادت‌ مي‌كنيد و نه‌ عمل‌ نيك‌ انجام‌ مي‌دهيد؟.
 
	سوره رحمن آيه  54
‏متن آيه : ‏
‏ مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بهشتيان‌ برفرشهايي‌ آرميده‌اند كه‌ آستر آنها از ابريشم‌ ستبر است‌» يعني: بهشتيان‌ در رفاه‌ و آسايش‌ و تنعمي‌ تمام‌ بر فرشها آرميده‌ و بر متكاها تكيه‌ داده‌اند. بطاين: آسترهايي‌ است‌ كه‌ در زير رويه‌ها قرار دارد. استبرق: ديباي‌ ستبر است‌. پس‌ هرگاه‌ آستر آنها از ديبا باشد، رويه‌ آنها چگونه‌ خواهد بود؟ از سعيدبن‌جبير پرسيدند كه: آستر آنها از ديباست‌ پس‌ رويه‌ آنها از چيست‌؟ گفت‌ اين‌ از همان‌ مقوله‌ پروردگار است:  (‏ فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ ): (هيچ‌ كس‌ نمي‌داندچه‌ چيز از آنچه‌ روشني‌بخش‌ ديدگان‌ است‌، به‌ پاداش‌ آنچه‌ انجام‌ مي‌دادند براي ‌آنان‌ پنهان‌ ساخته‌ شده‌ است‌) «سجده/‌17» كه‌ تفسير آن‌ گذشت‌. ابن‌عباس‌(رض) نيزمي‌گويد: «رويه‌ها و ظواهر آنها را هيچ‌ كس‌ جز خداوند متعال‌ نمي‌داند». «وميوه‌ آن‌ دو باغ‌ نزديك‌ است‌» جني: ميوه‌اي‌ است‌ كه‌ چيده‌ مي‌شود. نقل‌ است‌ كه: درخت‌ بهشتي‌ به‌ دور خود مي‌گردد تا كسي‌ كه‌ خواهان‌ چيدن‌ از ميوه‌هاي‌ آن ‌است‌ به‌ آساني‌ از آنها بچيند و شخص‌ بهشتي‌، چه‌ ايستاده‌ باشد چه‌ نشسته‌ و چه‌ به‌پهلو خوابيده‌، در هر حال‌ به‌ آنها دسترسي‌ دارد.
 
سوره رحمن آيه  55
‏متن آيه : ‏
‏ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌» اي‌ گروه‌هاي‌ انس‌ و جن‌ «كدام‌يك‌ از نعمتهاي‌ پروردگارتان‌ را دروغ‌ مي‌شماريد» كه‌ راه‌ عبادت‌ و تقوي‌ را در پيش‌ نمي‌گيريد؟.
 
	سوره رحمن آيه  56
‏متن آيه : ‏
‏ فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«در آنها دلبراني‌ فروهشته‌ نگاهند» يعني: در آن‌ دو باغ‌ ياد شده‌، زنان‌ چشم ‌فروهشته‌اي‌ هستند كه‌ نگاه‌ خود را فقط بر شوهرانشان‌ انداخته‌ و به‌ سوي‌ غيرشان ‌نظر نمي‌كنند؛ و آنان‌ يا از حوريان‌ هستند، يا از زنان‌ دنيا. ابن‌كثير مي‌گويد: «نقل‌ است‌ كه‌ آن‌ زنان‌ هيچ‌ كس‌ را از شوهران‌ خود زيباتر نمي‌بينند، چندان‌ كه‌ يكي‌ از آنها به‌ شوهرش‌ مي‌گويد: به‌ خدا كه‌ در بهشت‌ نه‌ چيزي‌ را از تو نيكوتر و زيباتر مي‌بينم‌ و نه‌ دوست‌داشتني‌تر پس‌ ستايش‌ خدايي‌ را كه‌ مرا براي‌ تو و تو را براي‌ من‌ قرار داد». «كه‌ هيچ‌ انس‌ و جني‌ پيش‌ از آنان‌ با آنها آميزش‌ نكرده‌ است‌» طمث: از بين‌ بردن‌ و شكافتن‌ بكارت‌ زن‌ با آميزش‌ و جماع‌ همراه‌ با خوني ‌كردن‌ فرج‌ است‌كه‌ در اولين‌بار از مقاربت‌ با وي‌ روي‌ مي‌دهد. يعني: قبل‌ از شوهرانشان‌ هيچ‌كس ‌با آنان‌ جماع‌ نكرده‌ است‌. مقاتل‌ مي‌گويد: «به‌ دليل‌ اين‌كه‌ آن‌ حوريان‌ در بهشت ‌آفريده‌ شده‌اند». اين‌ آيه‌ دليل‌ بر آن‌ است‌ كه‌ جنيان‌ نيز مانند انسانها آميزش ‌جنسي‌ مي‌كنند، به‌ بهشت‌ وارد مي‌شوند و براي‌ جنيان‌ مرد در بهشت‌ همسراني‌ از جنيان‌ زن‌ است‌. همچنين‌ اين‌ آيه‌ دليل‌ بر آن‌ است‌ كه‌ گاهي‌ ممكن‌ است‌ جنيان‌ با زنان‌ آدمي‌ نزديكي‌ كنند.
 
	سوره رحمن آيه  57
‏متن آيه : ‏
‏ فَبِأَيِّ آلَ